和male相關的幾個短語分別是什麼意思?
今天我們來聊幾個和“male”有關的短語,male本身是“壞地,糟糕地”的意思,但是跟不同的詞彙搭配後,就不一定都是負面的含義了,使用時一定要小心哦。
我們接下來就分別看一下Meno male,niente male和non c'è male分別是什麼意思吧。
MENO MALE
MENO MALE significa PER FORTUNA, FORTUNATAMENTE e si può usare:
Meno male的意思是“幸好…,還好…”,可以用於以下兩種情況:
1. da solo, come esclamazione 作爲感嘆詞單獨使用
2. seguito da CHE + verbo Meno male後面跟上che+動
Esempi:
Ha smesso di piovere, meno male!
= Meno male che ha smesso di piovere!
還好停雨了!
Il capo non si è accorto che sono arrivato in ritardo, meno male!
= Meno male che il capo non si è accorto che sono arrivato in ritardo!
上司沒發現我遲到了,幸好幸好!
NIENTE MALE
NIENTE MALE significa ABBASTANZA INTERESSANTE, DI LIVELLO PIUTTOSTO ALTO, CARINO
Niente male的意思是“非常有意思,水平很高,很好看”。(總之是個誇獎的詞~)
Esprime quindi un apprezzamento per qualcosa o qualcuno. Questa espressione viene usata da sola come esclamazione o in funzione di aggettivo.
所以niente male表達的是對某人或某物的讚賞。通常作爲感嘆詞單獨使用或者用作形容詞。
Esempi:
– Che te ne pare del mio taglio di capelli?
– Niente male! Mica hai cambiato barbiere?
你覺得我的髮型怎麼樣?
非常不錯!你是不是換理髮師了?
Niente male quella ragazza con i capelli rossi laggiù!
那邊那個紅頭髮的女生很好看啊!
NON C'È MALE
NON C'È MALE è usata per indicare una situazione positiva di cui non possiamo lamentarci, ma non troppo esaltante.
Non c'è male是指處於一種良好的情況下,沒有什麼需要抱怨的,但也沒有特別令人滿意。
Esempio:
– Come va?
– Non c'è male!
(Va bene, ma potrebbe andare meglio)
你最近怎樣? 還不錯!
(還可以,但也許可以更好)