語言學習泰語學習

泰語"กราบเรียน"這個詞,你知道該用在哪些人身上嗎?

本文已影響 1.99W人 

學習泰語的小夥伴都知道,在泰語裏有着用語的等級劃分,面對不同的人,在不同的場合下,同一個意思,可能就要用不同的詞來表達了。今天,泰語君將爲小夥伴們講解"กราบเรียน"這個詞的用法,話不多說,讓我們直接切入主題吧!一起來看看實際上 "กราบเรียน"這個詞,適用於哪些重要人物?

padding-bottom: 69.22%;">泰語



首先,我們先來看看字典上對於"กราบเรียน"這個詞的解釋是怎樣的?

กราบเรียน หมายถึง คำขึ้นต้นจดหมายแบบหนึ่ง ใช้เพื่อแสดงความเคารพสูงสุด เช่น ใช้ในการเขียนจดหมายราชการถึงนายกรัฐมนตรี เป็นต้น
กราบเรียน指的是一類書信開頭的敬語,目的是表達對收信人崇高的敬意。例如:寫公文信致總理時,開頭就要用กราบเรียน。

泰語君查證後發現,"กราบเรียน"這個詞只可以用於15位重要人物上,小夥伴們要看仔細了哦!一起看看是哪些人物吧!

ประธานองคมนตรี
樞密院主席

นายกรัฐมนตรี
國家總理

ประธานรัฐสภา
國會主席

ประธานสภาผู้แทนราษฎร
下議院議長

ประธานวุฒิสภา
上議院議長

ประธานศาลฎีกา
最高法院院長

ประธานศาลรัฐธรรมนูญ
憲法院院長

ประธานศาลปกครองสูงสุด
最高行政法院院長

ประธานกรรมการการเลือกตั้ง
選舉委員會主席

ประธานกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติ
國家人權委員會主席

ประธานกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ
國家反腐敗委員會主席

ประธานกรรมการตรวจเงินแผ่นดิน
國家審計委員會主席

ประธานผู้ตรวจการแผ่นดินหรือผู้ตรวจการแผ่นดิน
國家監察專員署主席/國家監察專員

อัยการสูงสุด
總檢察長

รัฐบุรุษ
政治家


所以在用於以上這些人物時,小夥伴們記得要用"กราบเรียน"哦!也正如我們中文中當致信給尊長時,常常會在開頭用到諸如“敬請”、”敬稟“、”尊鑑“等類的敬辭,然後引出正言。在此,泰語君認爲根據不同的語境也可以將"กราบเรียน"翻譯爲諸如“敬請”、”敬稟“、”尊鑑“等類的敬辭。

看到這裏,小夥伴們知道了這個詞該用在哪些重要人物上了嗎?下次可別隨便用錯了哦!

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,素材來自sanook,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章