日語反身代名詞的用法
本文已影響
1.63W人
反身代名詞(反射代名詞)是表示強調性復指,即再一次指代同一事物的一種代名詞。用中文來說就是“我自己”“他本身”中“自己”“本身”這樣的詞。日語中常用的反身代名詞除了“自分”外,還有“自身、自體、自己”等。在談話中多用“自分”,在記敘文和演講中還使用“自己、自身”等。
一、日語反身代名詞的用法
反身代名詞有兩種用法
1.後續助詞構成各種句子成分
例如:我々は自己の使命を果たした。我們完成了自己的使命。(後續の構成補語)自分でもおかしいと思った。連自己也覺得很可笑。(後續でも構成主語)
2.接在需要強調的體言後,起類似後綴的作用,表示同位性復指。例如:これは彼自身の意見ではない。這不是他本人的意見。それ自身は決して悪いことではない。那本身決不是壞事。
二、反身代名詞使用注意事項
反身代名詞“自身”還可以接在“自分”之後使用,此時只是用於加強詞義,是一種慣用語法。例如:もっと自分自身を大切にしなさい。你應該更加愛護自己。並且,反身代名詞雖然有功能上的指代性,但不表示固定的事物,內容隨指代對象而變化,也不會因爲說話人的關係變化而改換。
例句:
1.私は自分の欠點を知っている。我知道自己的缺點。
2.君たちはまず自分を反省しなさい。你們先反省一下自己。
3.犬と貓さえ自分の子を可愛がる。就連貓貓狗狗都疼愛自己的孩子。
在例句中“私”、“君たち”、“犬と貓”分別指示具體的事物,而“自分”則反射性地再一次指示“私”、“君たち”、“犬と貓”等詞。
反身代詞只有себя(自己),沒有第一格,也沒有性和數的變化,表示行爲發出人所產生的行爲又返回到自身,只能作補語,不能作主語。