語言學習日語學習

N1語法講解:かと思うと/はずみに/が早いか

本文已影響 3.32K人 

1、かと思うと
意思:
剛一...就...
表示兩個對比的事情幾乎同時接續發生。但不能用於陳述說話人自身的行爲。
接續:
過去式+かと思うと/過去式+たと思ったら/過去式+たと思えば
例句:
さっきまで泣いていたと思ったらもう笑っている。剛纔還哭着呢,現在已經笑了。

padding-bottom: 71.72%;">N1語法講解:かと思うと/はずみに/が早いか

2、たと思ったら
意思:
剛一...就...
語氣中表示了說話人的驚訝和意外。
接續:
過去式+たかと思ったら
例句:
夫はさっき言えに戻ってきたかと思ったら、知らぬ間にまた出かけていた。
丈夫剛回來,不知道什麼時候又出去了。

3、~はずみに
意思:
在...時候...,剛一...就...
趁着某個動作的餘勢(發生預想不到的事情)
接續:
動詞過去式/名詞+の+はずみに
例句:
転んだはずみに足首を捻挫してしまった。在跌倒的時候扭傷了腳脖子。

4、が早いか
意思:

剛...就...,...同時
表示在一個動作之後緊接着發生了另一件事,前後項主語可以不同。
接續:
動辭書形+が早いか
例句:
彼は、そばにあった棒を摑むが早いか、泥棒に毆りかかった。
他抓起身旁的棍子就像小偷打去。

【練習】翻譯以下例句:

1、他剛離開又回來了。
2、ベルが鳴るが早いか、彼は教室を飛び出した。

答案反白可見:

1、彼は出たかと思うと、帰ってきた。
2、鈴聲一響他就飛奔出教室。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀