語言學習日語學習

【日本動漫:未聞花名】第二話 ゆうしゃめんま(9)

本文已影響 1.95W人 

6個夥伴名字暱稱對應:

padding-bottom: 133.33%;">【日本動漫:未聞花名】第二話 ゆうしゃめんま(9)

  宿海仁太:じんたん(仁太)
  本間芽衣子:めんま(面麻)
  安城鳴子:あなる(安鳴)
  鬆雪集:ゆきあつ(雪集)
  鶴見知利子:つるこ(鶴子)
  久川鐵道:ぽっぽ(波波)

玩遊戲。

填空,編號不用寫

ヒント:ノケモン ボイザン ガンガル ボイト あなる ころ

安鳴:やっぱ信じらない。なんでボイトないの。

仁太:___________1_____________

安鳴:___________2____________

めんま:あっ。あなる。

仁太:どうした。

めんま:___________3_____________

            ___________4_____________

仁太:そうだな。

めんま:___________5_____________

書寫規範:

卡西歐杯・2013滬江日語朗讀大賽正式開賽!

だって、レアノケモンはボイザンとガンガルが交換するんじゃ
フィールドにボイザンはないの、ボイトから進化させなくちゃ。ちょっと貸して
やっぱ、あなる変わってないよ
優しくて、ゲームとか漫畫とかいっぱい持ってて。あのころのままだよ
こういうのなんだか久しぶりで。嬉しいな

真不敢相信,怎麼沒有波伊特。
稀有口袋妖怪不是要波伊贊和幹加魯加交換嘛。
這篇領域裏沒有波伊贊,一定要讓波伊特進化,拿來讓我看下。
啊!安鳴。
怎麼了?
果然,安鳴沒有變啊,很溫柔,有很多遊戲和漫畫。和那個時候一樣。
是的呢。
這樣子總覺得很久沒有過了。好開心。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀