語言學習日語學習

有聲聽讀新聞:好萊塢出道夢想“破滅”小栗旬一家已回國

本文已影響 2.32W人 

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

padding-bottom: 318.41%;">有聲聽讀新聞:好萊塢出道夢想“破滅”小栗旬一家已回國

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

「最近(さいきん)、小慄(おぐり)さんとご家族(かぞく)の姿(すがた)をよく見(み)かけます。長(なが)い間(あいだ)ずっと留守(るす)にしていたようですが、帰國(きこく)されたのですね」

“最近,常見到小栗旬一家。之前長時間不在家,現在是回國了吧。”

こう話(はな)すのは、小栗旬(おぐり しゅん)の自宅(じたく)の近隣(きんりん)住民(じゅうみん)だ。小慄(おぐり)は昨年(さくねん)から、ハリウッドへの本格的(ほんかくてき)な挑戦(ちょうせん)のために、妻(つま)の山田優(やまだ ゆう)と2人(ふたり)の子供(こども)を連(つ)れて、アメリカ・ロサンゼルスに生活(せいかつ)の拠點(きょてん)を移(うつ)していた。

說這話的,是小栗旬家(日本)附近的居民。小栗旬從去年開始,爲了進軍好萊塢,帶着妻子山田優和兩個孩子,一起移居到了美國洛杉磯。

「実(じつ)は小慄(おぐり)さんたちは、7月(しちがつ)上旬(じょうじゅん)に、緊急(きんきゅう)帰國(きこく)していたんですよ。滯在先(たいざいさき)のアメリカでは新型(しんがた)コロナの感染者(かんせんしゃ)が爆発的(ばくはつてき)に増(ふ)えていて、正直(しょうじき)仕事(しごと)どころではないようです。小慄(おぐり)が滯在(たいざい)していたLA(ロサンゼルス)のあるカリフォルニア州(しゅう)は、現在(げんざい)新型(しんがた)コロナの感染者數(かんせんしゃすう)が全米(ぜんべい)最多(さいた)となり、急速(きゅうそく)に拡大(かくだい)している。

“事實上,小栗旬一家已在七月上旬緊急回國。因美國新型冠狀病毒肺炎感染者不斷爆發性增加,老實說已經不能正常工作了。小慄所在的洛杉磯隸屬加利福尼亞州,現在是全美新冠病毒感染人數最多的地方,且疫情還在快速擴散。”

小慄(おぐり)のハリウッドデビュー作(さく)となる映畫(えいが)の公開(こうかい)も2020年(にせんにじゅうねん)3月(さんがつ)の予定(よてい)が延期(えんき)に延期(えんき)を重(かさ)ね、再來年(さらいねん)公開(こうかい)に。

小栗旬在好萊塢的出道作也從原定的2020年3月公映一延再延,據說要到後年上映。

>>>6節免費口語課程:零基礎到商務會話,突破“啞巴日語”困境!

重點詞彙 :

留守[るす]

看家,看門。不在家。忽略;開小差,思想不集中。

ハリウッド

【英】Hollywood;好萊塢。

拠點[きょてん]

據點,基地;依據。

滯在[たいざい]

停留,逗留,旅居

デビュー

【法】debut ;初次登臺;初出茅廬。出道。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章