語言學習日語學習

「さすがですね」別亂用,"表揚”上司應該怎麼說?

本文已影響 2.59W人 

一般來講,表揚孩子學會了寫字,可以用「上手だね」,表揚孩子在運動會上取得第一名時,可以用「すごいね」,而讚揚上司和前輩的時候,大家又是用什麼樣的表達呢?例如,部長打高爾夫時打出了職業選手級別的得分,你是不是會想誇「部長、さすがですね」?如果前輩在會議上做了完美的提案,你會不會想對前輩說「先輩、すごかったですね」?

padding-bottom: 150.23%;">「さすがですね」別亂用,

誇讚對方是溝通的基礎。但是,對長輩、上級使用「さすが」「すごい」其實是失禮的。

「褒める」という言葉には、「人のしたこと・行いを優れていると評価して、そのことを言う」という意味があります。つまり、「褒める」という行為は「評価する」ことなのです。評価は目上の人が目下の人に対して行うのが基本です。したがって、「目上の人を褒める」こと自體が間違いとされているのです。

“表揚”一詞的意思是“評價別人的所作所爲很優秀,然後說出這句話”。也就是說,“表揚”的行爲就是“評價”。評價基本是長輩對晚輩、上級對下級的人進行的。因此,“表揚長輩”本身就被認爲是錯誤的。

上司や先輩に気に入られようと安易に言葉を使うと、かえって評価を下げることになりかねませんので、注意しましょう。

爲了讓上司和前輩開心,輕易地說出“表揚”的話,反而會降低他們對你的評價,所以一定要注意。

では、目上の人を褒めたいときはどうすれば良いのでしょうか。

那麼,想表揚長輩的時候該怎麼辦呢?

まずは、「さすがです」「すごいです」など、評価をダイレクトに示すような表現を避けることです。例えば、部長がプロ並みのスコアを出したなら「部長、どうしたらそんなスコアを出せるようになるんですか」、先輩のプレゼンに感動したのなら「あんなに説得力のあるプレゼンは初めてです」と言うのはいかがでしょうか。

首先,要避免使用「さすがです」「すごいです」等直接表示評價的表達方式。例如,如果部長打出了和職業選手一樣的比分的話,可以對部長說「部長、どうしたらそんなスコアを出せるようになるんですか(部長,怎樣才能打出您這樣的分數呢?)」。如果被前輩的發表感動了,可以對前輩說「あんなに説得力のあるプレゼンは初めてです(第一次聽這麼有說服力的發表)」。

また、「私のスイングのどこが悪いのでしょうか」「プレゼンを成功させる祕訣は何ですか?」などと関心を示すと、相手も気を良くして會話も弾むことでしょう。さらに、スイングや祕訣を教えてもらった場合には、「勉強になります」とひと言添えると印象もグッと良くなるはずです。

另外,「私のスイングのどこが悪いのでしょうか(我的揮杆哪裏不好呢?)」「プレゼンを成功させる祕訣は何ですか?(發表成功的祕訣是什麼呢?)」等表示感興趣的話,也會使對方的心情變好,話題也會越聊越開心。而且,在請教揮杆或演講祕訣時,加上一句「勉強になります(學習到了)」的話,他們對你的印象也會變得更好哦。

好啦,以上就是今天要跟大家分享的內容啦!大家都學會了如何“表揚”自己的上司了嘛?希望對大家有幫助~~

想查看更多日語學習文章可掃下方二維碼關注滬江日語教研↓

本內容爲滬江日語教研原創,未經授權嚴禁轉載。

相關閱讀推薦:「感心しました」是不能對長輩使用的!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章