這些常用的日語單詞你分得清嗎
本文已影響
1.05W人
日語入門階段需要大量的積累單詞和掌握語法,而一些常用的單詞具體用法大家要怎麼學習呢?下面是小編給大家分享的相關知識點,希望可以給大家在學習過程中帶來幫助。
1、「遅」的讀法是「おそく」?「ちこく」?
做形容詞:遅い(おそい)
做動詞:遅れる(おくれる)
例:
乗り遅れました。
「遅」的後面是「れました」,那麼它肯定是個動詞,所以這裏是「おくれてました」。
遅くなってごめんね。
遅的後面是假名「く」,咱們都知道,「く」是形容詞後常出現的假名,所以這是個形容詞,因此是讀作「おそくて」。
2、「ですよねえ」表達的是怎樣一種情緒呢?
「ですよね」可以翻譯成:是這樣的呢!
「よね」是表示認同對方的話,“是這麼回事”,一般來說,含有一種共鳴感。
例:
A:今日は寒いですね。/今天很冷呢。
B:ですよね。だから厚い服着ましたよ。/是吧是吧,所以我穿了厚衣服。
3、「何にするの」和「何をするの」有什麼區別?
「何にするの」=「何にしましょう」要哪一個呢?選哪一個?
「何をするの」你做什麼呢?
例:
A:何にするの?/ 您要什麼?
B:餃子にしましょう。/我要餃子吧。
A:何をするの?/你在做什麼呢?
B:勉強しています。/我在學習。
4、「なきゃ」、「なくちゃ」哪個是簡體,哪個是敬體?
這兩個都是簡體,只不過「なきゃ」更加口語化。
他們的完整敬體形式是:「なくてはいけない」、「なくてはならない」。
5、「朝が弱い」什麼意思?
表示早上起不來的狀態。早上很難起來。類似的用法:お酒が弱い:不擅長喝酒。
以上就是小編爲大家分享的“常用的日語單詞知識點”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。