日語聽力中的語法如何運用?
日語學習的過程是枯燥而繁雜的,但是有些人也能從中收穫到快樂。聽力部分也是日語考試中比較常見的題型,如果想要提高成績就要在平時努力練習。那麼今天我們就來看看關於日語聽力中語法的運用有哪些說法和規則吧!
1.別擔心說錯,學外語使勁地說纔對哦!
原句:外國語を學習する際は、言い間違いを恐れずに、どんどん話すことです!
解析:ず:ず是古語的否定說法,ずに就等於ないで。
どんどん:連續不斷,一個勁地。例如:金をどんどんつかう。/ 一個勁地花錢。
2.就會挑剔,有什麼用呢?
原句:揚げ足ばかりとっているけど、何になるの?
解析:揚げ足:指的就是找茬,挑毛病。它的常用搭配:揚げ足を取る。/挑毛病。
ばかり:光是;盡是。例如:酒ばかり飲む。/ 光喝酒。
3.不是一直想就能學會的,而是要不斷的練習發音纔可以。
原句:考えているだけで身に付くものではなく、絶えず口から音を出すことで身に付くものです。
解析:身に付く「みにつく」:表示把知識、習慣、技術等變爲自己的東西,可以譯爲掌握、學到等,例如:最新のコンピューター技術を身に付く。/ 掌握最新的計算機技術。
4.唱起那首歌的時候,總是想起童年的時光。
原句:その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。
解析:たび:漢字爲「度」,意爲次;回;度。
幼い「おさない」:年幼的;幼稚的。例如:考え方が幼い。/ 想法幼稚。
思い出す「おもいだす」:想起;聯想;憶起。
5.不打不相識。
原句:けんかしてなかよくなる。
解析:喧嘩「けんか」:吵架;打架。
仲「なか」:指關係。
例:仲のいい友人/親密的朋友;
ふたりは犬猿の仲だ/水火不相容。
6.做任何事,只要開心就行。
原句:何かする時は、楽しんでしてこそOKなんです。
解析:動詞+てこそ:後面一般續有表示褒義的表達方式,意思是隻有做了某事纔有意義,從而得出好的結果,例如:自分でやってこそ初めてわかる。/只有親身去做才能懂得。
7.可以睡懶覺,真好!
原句:朝寢坊が出來るというのは、全くイイね!
解析:全く「まったく」:完全;實在;簡直。例如:全く知らない人。/ 素不相識的人。
朝寢坊「あさねぼう」:指愛睡懶覺的人,現在很多年輕人屬於這一類,よいっぱりの朝寢坊,指的是那些晚上不睡早上不起的,也就是我們俗稱的“夜貓子”。
日語等級考試的聽力部分考察的內容多爲日常生活中的題材。詞彙基本上是在規定的詞彙範圍內,絕大部分爲常用單詞。平時練習聽力的時候,不僅要做到掌握聽力題型,還要分析常用的詞彙、句型等,這樣才能在實質上提升我們的日語聽力水平。