語言學習韓語學習

韓國文學廣場:致一位貧窮老婦人 — 雜詩

本文已影響 1.35W人 

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 133.33%;">韓國文學廣場:致一位貧窮老婦人 — 雜詩

종이 봉지를 손에 들고 거리에서 자두를 우적우적 먹으면서 자두는 그녀에게 맛있다.

大口吃着李子在,大街上她拿着,一紙袋李子。這些李子對她來說真好吃。

자두는 맛있다. 그녀에게. 자두는 그녀에게 맛있다.

李子真好吃,對她來說。這些李子對她來說真好吃。

그녀가 반쯤 자신의 몸이 빨려 들어간 손에 든 자두에 모습을 그대는 본다.

你能看得出來,從她吃掉她手中那半個李子,吸吮的樣子裏。

대기에 가득 채워진 듯한 잘 익은 자두의 위로로 위안을 받으며 자두는 그녀에게 맛있다.

吃美了,熟透的例子給的安慰,像是能填滿天空,對她來說李子真好吃。

 詞 匯 學 習

우적우적:嘎吱嘎吱 ,咯吱咯吱 (東西倒塌或碎裂的聲音或樣子)。

폭설에 나뭇가지가 우적우적 꺾이다.

暴雪把樹枝嘎吱嘎吱地壓斷了。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章