語言學習韓語學習

韓語寫作TOPIK常見16點拼寫錯誤

本文已影響 7.01K人 

 

小編整理了新聞稿中常見的16點拼寫錯誤。希望能對大家學習拼寫有所幫助。

 

1. 日期(날짜)

新聞稿中不會出現昨天(어제)、今天(오늘)、明天(내일)這類詞。而且有具體日期時也不會使用過去(지난)、現在(오는)這類詞。但是,在引述句或其他一些特殊情況下是可以使用的。

例如:

지난 3월 25일 (X) → 3월 25일 (O)

OOO는 14일 “오늘 우리는 역사적 순간에 서 있다”고 말했다. (O)

 

2. 數字(숫자)

原則上使用阿拉伯數字。萬位、億位、兆位等帶上單位,千位以下的不用。這樣做很容易讀懂。圖表中可以不寫單位,用자릿점(,)代替。

例如:

98억 7654만 3150 (일반기사, 수식 등)

9,876,543,150(도표)

 

數字範圍用波浪號(~)連接。單位和數字之間不用空格。比如“200~300만원”指的就是200萬元到300萬元。“200만~300만원”是錯的。

例如:

3, 4백만원 (X) → 300만~400만원 (O)

24,5만개 (X) → 24만~25만개 (O)

2만5~6000 (X) →  2만5000~2만6000 (O)

 

已經成固定搭配的詞,其中的數字統一使用韓語數字書寫。

例如:

1회용 (X) → 일회용 (O)

단양8경 (X) → 단양팔경 (O)

50보100보 (X) → 오십보백보 (O)

 

3. 隔寫(띄어쓰기)

依存名詞(의존명사)需隔寫。依存名詞指的是不具備具體含義的名詞,需和其他句子成分連用。

例如:

아는 것이 힘이다.

나도 할 수 있다.

열심히 노력할 따름이다.

그가 떠난 지 오래다.

소, 말, 돼지 등은 가축이다.

단위명사도 띄어 써야 합니다.

例如:

차 한 대, 집 한 채, 신발 세 켤레

성과 이름은 붙여 씁니다. 성명 뒤에 붙는 호칭어나 직함은 띄어 씁니다.

例如:

홍길동 씨, 홍길동 군, 홍길동 박사, 홍길동 회장

두 어절 이상으로 된 고유명사는 띄어쓰기 기준에 따라 띄어 쓰되 작은 따옴표로 싸서 본문과 구별합니다.

例如:

‘소비자 문제를 연구하는 시민의 모임’은 28일 성명을 발표했다.

 

4. 逗號(쉼표)

連詞(그러나, 그러므로, 그리고, 그런데)後不用逗號。

例如:

그러므로, 매끼 식사를 흰 쌀밥 대신 잡곡밥으로 대체하는 게 좋다. (X) → 그러므로 매끼 식사를 흰 쌀밥 대신 잡곡밥으로 대체하는 게 좋다.

 

5. 句號(온점)

引用句不使用句號。

例如:

철수는 “배가 고프다.”고 말했다. (X) → 철수는 “배가 고프다”고 말했다. (O)

 

6. 單引號(작은따옴표(‘))

電影名、書名、團隊名稱(兩個詞以上)使用單引號。但是隻在第一次出現時使用。

例如:

‘아름다운 재단’이 보육시설 아동들에게 적정 급식비를 지원하기 위한 활동에 나선다. 아름다운 재단은…

 

7. 雙引號(큰 따옴표(“))

直接引用或間接引用時使用雙引號。

例如:

“가장 훌륭한 요리사는 로컬푸드로 요리해야 한다고 생각해요”

“사람은 사회적 동물이다”라고 말한 학자가 있다.

 

8. 網址(웹주소)

網址不能加任何標點符號

例如:

‘www.newswire.co.kr’에서 확인할 수 있다. (X) → www.newswire.co.kr에서 확인할 수 있다. (O)

 

9. 三角符號(세모표(△))

一個句子中列舉多個同類事物時使用三角符號進行強調。

例如:

현대차는 국내 시장에서 출고된 현대자동차의 전체 차량 중 디지털키 옵션을 선택한 고객의 비중이 70%에 육박하는 상황에서 △차량 출입 △시동 △운행 △제어 등의 기능에 더해

 

10. 韓國公司名稱(국내 회사명)

公司名稱原則上按語法書寫。但是即使是公司名稱語法有誤,只要是已經登記註冊的或是用的比較久的也承認其拼寫。(株)最好省略。

例如:

오뚜기, 쌍용

 

11. 外國公司、外國機構名稱(외국회사, 외국기관명)

英文縮寫的韓文,比如:聯合國(유엔)、谷歌(구글)。還有一類是意譯名和音譯名並用的情況。比如:聯合國兒童基金會(유엔아동기금(UNICEF·유니세프))就是韓文意譯(英文縮寫·英文縮寫的韓文)組成。第二次出現時只需寫英文縮寫的韓文((유니세프))即可。

 

12. 英文字母(영어 알파벳 표기)

PC、動態隨機存取存儲器(D램)、DVD等常見的IT用語直接使用即可。

 

13.外國人名字和稱謂 (외국인 이름과 호칭)

名人的話用韓語標識,例如:比爾蓋茨(빌 게이츠)。不是名人的話用韓文音譯+(英文名)的形式。對於沒有職銜且滿19歲以上的外國人一律使用“씨”。例如:미국인 사업가 존 스미스 씨는…

 

14. 照片註釋(사진 설명)

照片註釋時使用現在時態。根據圖中人(物)位置正確標出左側(왼쪽)、右側(오른쪽)、中間(가운데)。

當圖中出現多個人物,而你想要介紹其中某一人物時,使用類似左起第一位(왼쪽에서 첫 번째)的表達。但是當圖中處於中心位置的人(物)偏右側時,可以使用右起第零位(오른쪽에서 O번째)的表達。

想要介紹圖中所有人(物)時,可以使用左起(왼쪽부터)、前排左起(앞줄 왼쪽부터)、順時針方向(시계 방향)、逆時針方向(시계 반대 방향)。最左邊(맨 왼쪽)這種說法是沒有的。

 

15. 活動通知(행사 안내)

在寫活動通知的時候,最好按活動名稱、時間、地點、聯繫方式的順序寫。

例如:

언론홍보 워크샵, 2020년 9월 3일 10~12시, 프레스센터, 02-737-3600

 

16. 季度(분기)

因爲大家都知道1年分四個季度,每個季度三個月,所以直接寫1분기(一季度), 2분기(二季度), 3분기(三季度), 4분기(四季度)即可。

點擊測測韓語水平+領取韓語學習方案>>

padding-bottom: 53.91%;">韓語寫作TOPIK常見16點拼寫錯誤

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章