表“佔據”的動詞有哪些?別隻會說занять啦!
我們都知道занять是“佔據”的意思,那麼你知道在俄語中和занять詞義相近的表示“佔據”的動詞有哪些嗎?
這些詞又各自有什麼樣的含義和接格關係呢?一起來看一看吧~
1、отнимать–отнять 消耗、花費、佔去(精力、時間等)
例:Хватит отнимать у меня время. 你已經浪費我夠多時間了。
Это отняло у нас три часа. 這件事費去了我們三小時。
2、занимать–занять 佔用、佔滿(時間)
例:Работа заняла весь день. 工作佔了一整天時間。
Извините, что я занял у вас так много времени. 對不起, 我佔去了您這麼多時間。
3、проводить–провести 度過(一段時間)+ где
例:Он часто вынужден проводить ночь в безлюдном храме. 他不得不經常在清冷的廟裏過夜。
Где вы часто проводите летние каникулы? 你們經常在哪裏度暑假?
4、уходить–уйти <口>消耗掉、用掉、費去 + на что
例:На эту работу не уйдет много времени. 這項工作不會花很多時間。
Сколько времени уходит на чтение этой книги? 花多長時間來讀這本書?
5、овладеть 佔據、佔領、支配(思想或感情) + кем-чем
例:овладеть вниманием слушателей 吸引聽衆的注意力
Странное беспокойство овладело моими мыслями. 奇怪的不安心情佔據了我的思緒。