在俄語課堂上如何正確表達自己的觀點讓人心服口服呢?
Согласны ли вы с мнением автора? Объясните почему? Приведите свои аргументы.
您是否同意作者的觀點?解釋一下爲什麼?提出您的論點。
在俄語課堂上你是不是經常聽到這句話呢?你真的會表達自己的看法,提出論點嗎?來,一起看一下常用的單詞和詞組吧。
1. выражающие согласие/несогласие: 表達同意/不同意
(бес)спорно (問題是)毫無疑問
безусловно 毫無疑問
кажется 似乎
наверное 可能
я полагаю 我認爲
я (не)уверен 我(不)確定
я (не)убеждён 我(不)相信
сомнительно 不見得
2. выражающие оценку: 表達看法
к счастью 幸虧
к несчастью 實在可惜
к моему удивлению 令我詫異的是
к сожалению 很遺憾
3. указывающие на источник информации: 指明信息來源
по-моему 我認爲
по нашему (моему) мнению 依照我們(我)的看法
по сообщению информированных источников 據知情人士透露
с моей/нашей/его/её точки зрения 在我/我們/他/她看來
4. выражающие отношения между частями предложения 表達句子各部分之間的關係
прежде всего 首先
во-первых 首先
во-вторых 其次
наоборот 相反
однако (но) 可是(但是)
так 如此,這樣
например 例如
иначе говоря 換言之
другими словами 換言之
как уже было сказано 如前所述
как известно 衆所周知
5. обобщающие : 總結
итак 因此
подытоживая вышесказанное 綜上所述
в заключении необходимо отметить 總之,應該注意
как всегда 通常,一般
как правило 通常,一般
6. акцентирующие: 強調
что важно 重要的是
что ещё существеннее 更重要的是
что является немаловажным фактом 這是一個重要的事實
7. слова-вставки: 插入詞、增補詞
собственно 實際上,其實
собственно говоря 說實在的,其實
學而時習之纔可做到出言有章喲!一起加油吧!