英語閱讀英語藝術笑話

關於短篇英語小笑話帶翻譯

本文已影響 6.53K人 

笑話具有短小精悍、幽默風趣的特點,是一種深受人們喜愛的文體。本站小編整理了關於短篇英語小笑話帶翻譯,歡迎閱讀!

padding-bottom: 75%;">關於短篇英語小笑話帶翻譯
  關於短篇英語小笑話帶翻譯篇一

Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "Make Naples the capital of Naples the capital of Italy."

朱莉葉在做睡前禱告。“禱告上帝,”她說,“讓那不勒斯成爲意大利的首都吧。讓那不勒斯成爲意大利的首都吧。”

Her mother interrupted and said, "Julie, why do you want God to make Naples the capital ofItaly?"

媽媽打斷她說:“朱莉葉,你爲什麼求上帝讓那不勒斯成爲意大利的首都呢?”

And Julie replied, "Because that's what I put in my geography exam!"

朱莉葉回答說:“因爲我在地理考卷上是這麼寫的。”

  關於短篇英語小笑話帶翻譯篇二

A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.

"Here is the situation," she said. "a man is standing up in a boat in the middle of a river, loses his balance, falls in, and begins splashing and yellin

g for help. His wife hears the commotion, knows that he can't swim, and runs down to thebank. Why do you think she ran to the bank?"

A girl raised her hand and asked, "to draw out all of his savings?"

小學四年級的教師正在給學生們上一堂邏輯課。

她舉了這麼一個例子:“有這樣一種情況,一個男人在河中心的船上釣魚,突然失去重心掉進了水裏。於是他開始掙扎並喊救命。他的妻子聽到了他的喊聲,知道他並不會游泳,所以她就急忙跑向河岸。誰能告訴我這是爲什麼?”

一個女生舉手答道,“是不是去取他的存款?”

笑點在這裏:bank在英語中除了我們平時很熟悉的“銀行”之外,還有“河岸”的意思。

  關於短篇英語小笑話帶翻譯篇三

Will and Bill were quarrelling about whose father was the stronger man.

威爾和比爾在爲誰的父親更強壯而爭吵。

Will said, "Well, you know the Pacific Ocean ? My father's the one who dug the hole for it."

威爾說:“喏,你知道太平洋嗎?就是我爸爸爲它挖的洞。”

Bill wasn't impressed, "Well, that's nothing. You know the Dead Sea ? My father's the one whokilled it!"

比爾不屑一顧:“ 噢,那沒什麼。你知道死海嗎?那是我爸爸殺死的。”


看了“關於短篇英語小笑話帶翻譯”的人還看了:

1.短篇英語小笑話帶翻譯

2.短小的英文小笑話帶翻譯

3.短小的英語小笑話帶翻譯

4.最搞笑的英語小笑話十則

5.英語小笑話很短的

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章