英語閱讀英語文化

走過柳園 Down By the Salley Garden

本文已影響 2.05W人 

padding-bottom: 67.25%;">走過柳園 Down By the Salley Garden

Down by the salley gardens my love and I did meet;

在莎莉花園深處,吾愛與我曾經相遇。

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

她穿越莎莉花園,以雪白的小腳。

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

她囑咐我要愛得輕鬆,當新葉在枝椏萌芽。

But I, being young and foolish, with her would not agree.

但我當年年幼無知,不予輕率苟同。

In a field by the river my love and I did stand,

在河邊的田野,吾愛與我曾經駐足。

And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

她囑咐我要活得輕鬆,當青草在堤岸滋長。

But I was young and foolish, and now am full of tears.

但我當年年幼無知,而今熱淚盈眶。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀