英語閱讀雙語新聞

美紅十字會爲這張"超級種族歧視"海報道歉

本文已影響 1.78W人 

The American Red Cross has apologized for a pool safety poster that depicted some white children as "cool" and some black children as "not cool."

美國紅十字會因爲一張游泳池安全規則的海報而道歉。海報中,標註“酷”的都是白人小孩,而標註“不酷”的都是黑人小孩。

The poster prompted outrage on social media after Twitter user John Sawyer posted a photo of it, asking Red Cross to send a different one to the recreation center in Salida, Colo.

推特用戶約翰·索亞將海報的照片發佈在網上,要求紅十字會爲科羅拉多州薩利達娛樂中心重新畫一張海報。隨後,這件事在社交媒體上迅速引起公衆憤怒。

Some users failed to see what was racist about the poster, calling it another example of political correctness gone awry. Others noticed some controversial details upon closer inspection.

有些人沒有看出海報中的種族歧視,認爲人們再次曲解了海報的政治正確性。其他人則通過仔細的觀察,注意到了一些有爭議的細節。

padding-bottom: 76.1%;">美紅十字會爲這張"超級種族歧視"海報道歉

Comedy writer Dan Harmon tweeted, "Rolled my eyes noticed center kid. Is he literally doing nothing wrong except being ethnic?"

喜劇作家丹·哈蒙在推特上說道:“轉轉眼珠,就會發現中間的那個小孩。除了是黑色皮膚之外,他真的做錯了什麼嗎?”

Twitter user Rob Ullman, who claims to have created the original illustration for Red Cross that was later changed, tweeted, "My version is many things, but I don't believe it's racist."

羅布·厄爾曼爲紅十字會創作了最初的海報圖片,之後紅十字會更換了圖片。他在推特上說道:“我創作的圖片意味着很多東西,但沒有種族歧視的意思。”

The organization Black Kids Swim told the Washington Post there is a history of discrimination against black children at public pools that makes them less likely to take up swimming. As a result, drowning rates for black children are significantly higher than those for white children. Last year, a Texas police officer resigned after video was released showing his response to black youth gathered at a pool party. The white police officer was recorded pushing a black, bikini-clad teenage girl to the ground and kneeling on her back.

Black Kids Swim機構接受《華盛頓郵報》採訪時表示,公共泳池一直歧視黑人小孩,他們無法學習游泳,最後導致黑人小孩的溺水率遠遠高於白人小孩。去年,在黑人小孩的泳池派對上,一名德克薩斯州警官將穿比基尼的黑人女孩推倒,並跪在她的後背上。之後,視頻在網上發佈,該警官辭去職務。

In its published apology, the American Red Cross says it is working to reduce the drowning rate in high-risk communities by teaching more children and adults to swim. "With this campaign, we are focusing on areas with higher-than-average drowning rates and participants who otherwise wouldn't have the opportunity to take swim lessons."

美國紅十字會對此事進行公開道歉,表示紅十字會正在教更多的小孩和成人學習游泳,以降低高危地區的溺水率。“在活動中,我們主要集中在溺水率高於平均值的地區,參與人員主要是那些沒有機會上游泳課的人。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章