英語閱讀雙語新聞

華爾街去年就業率和獎金雙雙上漲

本文已影響 7.52K人 

Wall Street employment increased last year for the first time since 2011 and New York’s traders and bankers enjoyed a modest increase in their bonuses, according to official state numbers.

根據美國紐約州政府官方數據,去年華爾街就業率自2011年首次上升,紐約交易員和銀行家的獎金也出現溫和上漲。

Figures from the New York comptroller’s office showed the average bonus paid rose 2 per cent to $172,860 in 2014 even though the industry was 4.5 per cent less profitable than a year earlier.

紐約州審計署的數據顯示,2014年,儘管證券業利潤同比下滑4.5%,但平均獎金增長2%,至17.286萬美元。

padding-bottom: 51%;">華爾街去年就業率和獎金雙雙上漲

“The resumption of job growth in the securities industry bodes well for New York’s economy,” said Thomas DiNapoli, New York state comptroller, “but it remains to be seen whether this trend will be sustained.”

“證券業就業回暖對於紐約經濟是個好兆頭,”紐約州審計長托馬斯•狄納波利(Thomas DiNapoli)說。“但這種趨勢能否持續下去仍尚未可知。”

The industry added 2,300 jobs in 2014 to 167,800. Mr DiNapoli said the uptick, which came “towards the end of 2014”, was dwarfed by job losses in the seven years since the financial crisis.

去年,美國證券業新增2300個就業崗位,至16.78萬個。狄納波利表示,這種回暖起碼持續到了2014年底,但與金融危機以來7年中的崗位損失相比仍然很少。

The demise of Lehman Brothers and Bear Stearns and the cost-cutting at surviving brokerages has hollowed out the industry, with 28,000 jobs lost during the crisis and more reductions in staff numbers during 2011 and 2012.

雷曼兄弟(Lehman Brothers)和貝爾斯登(Bear Stearns)的破產以及倖存下來的券商的成本削減舉措,令美國證券業遭受重創,在危機期間裁員2.8萬人,2011年和2012年採取了更多的裁員舉措。

At the same time, other businesses have picked up the slack, helping New York City in particular enjoy a buoyant labour market.

在金融業之外,其他產業也出現復甦,讓紐約州的勞動力市場重新活躍。

The annual bonus numbers lag behind what bankers and traders actually received in bonuses because they do not measure deferred stock awards, only cash and stock awarded from previous years but paid out — and taxed — in 2014.

上述年度獎金數額低於銀行家和交易員實際獲得的獎金,因爲前者不包括延期股票獎勵,只包括前幾年獎勵但在去年支付(並繳稅)的現金和股票。

On this measure, the total bonus pool for 2014 was $28.5bn, its highest level since 2007 and 3 per cent higher than in 2013. The uptick in employment meant it was shared by more people and the average rose 2 per cent to $172,860.

根據這一指標,去年的獎金總額爲285億美元,爲自2007年以來最高,較2013年高出3%。就業增加意味着有更多人分享了這些獎金。

“The cost of legal settlements related to the 2008 financial crisis continues to be a drag on Wall Street profits, but the securities industry remains profitable and well-compensated even as it adjusts to regulatory changes,” Mr DiNapoli said.

狄納波利表示:“與2008年金融危機相關的訴訟和解費用將繼續拖累華爾街利潤,但在根據監管改革做出調整之際,證券行業仍有利可圖,而且薪酬豐厚。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀