英語閱讀雙語新聞

一個人的時候做這些事情,棒到沒朋友

本文已影響 1.75W人 

Sometimes we're so concerned with finding a way to fill every single minute of every day interacting with people that we forget to take a step back and give ourselves some quality "me" time.

有時候我們急於尋找方法,讓自己每天、每時每刻都能與人交流,但我們卻忘了後退一步,給自己留些優質的"自我"時間。

Spending time alone is a way to recharge your mental batteries and regroup - everybody needs to do it now and then! So get over your fear of missing out, and embark on a mission to treat yourself to these dates with yourself.

一個人獨處能使大腦重新充電和重新組合--每個人都需要時不時的獨處!所以不要再害怕自己被遺忘了,登上征途,和自己約會吧!

Go to the matinee of a sad or embarrassingly bad movie. Feel no shame as you cry or swoon alone in the corner. Who cares? No one is there to see you!

去看日場電影:悲傷的也好,尷尬的爛電影也好。獨自坐在角落痛哭或啜泣時,不要感到害羞。誰在乎啊?那兒根本沒人看你!

padding-bottom: 100%;">一個人的時候做這些事情,棒到沒朋友

Travel somewhere new. When you travel with other people, you always end up making compromises on what sights to see, where to eat, and what activities to do. Traveling alone - even if it's just to the next town over - gives you the luxury of going at your own pace so that you're able to soak up everything about the trip that you want to.

去陌生的地方旅行。和他人一起出遊時,你總是向他人妥協到底該去哪個景點、去哪兒吃飯、做什麼活動。一個人旅行--即使只是去臨近的小鎮--能讓你按自己的節奏做事,這樣你就能享受這趟旅行的一切。

Take yourself on a dinner date. Bring along a book that you can't put down, and immerse yourself in good eats and good reads - really, what's better than that? Try to resist the urge to look at your phone and take your time as you enjoy ordering anything you want without anyone else asking for a bite.

一個人吃晚飯。帶上一本愛不釋手的書,好好享受美食與好書吧--真的,還有什麼比這更棒的事情呢?試着抑制自己看手機的衝動、慢慢享受這段時光、點自己想吃的東西吧,而且還不用擔心別人會咬上一口。

Tour a museum. Let's face it, a lot of your museum experiences probably involve a teacher, a tour guide, and a pack of rowdy kids. Set out to see every piece of art or history a local museum has, and spend time interpreting them exactly how you want to - not how the little paper pamphlet tells you to.

參觀博物館。面對現實吧,你參觀博物館的大多數經歷中都可能有個老師、或是導遊、亦或是一羣淘氣鬼。去看本地博物館藏有的每一件藝術品、瞭解它們的歷史吧,花時間解讀這些藝術品吧,解讀成你想要的樣子--而不是小冊子上告訴你的東西。

Have a spa day, or get a massage. It's probably best for you to take on the steam room solo, anyway.

做個spa或做個按摩吧。無論如何,最好就是自己一個人去汗蒸房。

Go to a bookstore and get lost. Spend hours exploring every genre of book known to the world. Better still, snag one off the shelf and plop down in a comfy chair. Close down the store trying to finish that book (hey, you'll save some cash), and leave only when the employees start giving you the side-eye.

去書店迷失吧!花時間去探索世界已知的每一類書吧。更好的做法就是:從書架上拿一本出來,然後縮在舒服的椅子上遨遊!在商店關門前試着看完那本書(嘿,你可是能省出一筆的),除非店員看你的眼神充滿不滿,否則你想呆多久就呆多久。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀