有關於友情的英文詩歌欣賞
朋友是梯子,在你有困難的時候輔助你前進。小編精心收集了有關於友情的英文詩歌,供大家欣賞學習!
有關於友情的英文詩歌篇1the arrow and the song 箭與歌
henry wadsworth longfellow
亨利·沃茲沃斯·朗費羅
i shot an arrow into the air,
我向天空射出一支箭,
it fell to earth i knew not where;
它飛落在不知何處的地面;
for so swiftly it flew the sight,
它飛馳得如此迅速,
could not follow it in its flight.
沒有視線能夠跟隨它的腳步。
i breathed a song into the air,
我向天空輕唱一首歌,
it fell to earth i knew not where;
它消逝在不知何處的角落;
for who has the sight so keen and strong,
誰的目光能夠如此銳利,
that can follow the flight of a song.
可以追隨歌聲的旋律。
long,long afterwards in an oak,
很久很久以後,在一棵橡樹上,
i found the arrow still unbroke;
我發現那支箭依然完好如初;
and the song, from beginning to end,
而那首歌自始至終,
i found again in the heart of a friend.
都深深印在一位朋友的心中。
有關於友情的英文詩歌篇2Love and Friendship - a poem by Emily Bronte
Love is like the wild rose-briar,
Friendship like the holly-tree
The holly is dark when the rose-briar blooms
But which will bloom most constantly?
The wild-rose briar is sweet in the spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again
And who will call the wild-briar fair?
Then scorn the silly rose-wreath now
And deck thee with the holly's sheen,
That when December blights thy brow
He may still leave thy garland green.
有關於友情的英文詩歌篇3Love and Friendship by Emily Bronte
《愛情和友誼》 作者:艾米莉·勃朗特
Love is like the wild rose-briar. Friendship like the holly-tree.
愛情就像野玫瑰,友情卻如冬青樹。
The holly is dark when the rose-briar blooms. But which will bloom most constantly?
玫瑰開花時冬青黯無光,但究竟誰能堅持更久長?
The wild-rose briar is sweet in the spring. Its summer blossoms scent the air;
春天野玫瑰燦爛開放,夏日裏玫瑰把風兒薰香。
Yet wait till winter comes again. And who will call the wild-briar fair?
但當嚴冬再次來臨之時,誰還會讚美野玫瑰的美麗?
Then scorn the silly rose-wreath now. And deck thee with the holly's sheen.
那時你不屑於枯萎的玫瑰,而用冬青的光彩將你裝扮。
That when December blights thy brow. He may still leave thy garland green.
當十二月的嚴寒襲上你的眉頭,你的冬青花環依舊綠意盎然。
看了“有關於友情的英文詩歌”的人還看了:
1.關於友誼的英語詩歌欣賞
2.關於友誼的經典英語詩歌
3.關於友情的英語詩歌欣賞
4.歌頌友誼的英文詩句欣賞
5.關於友情的英文詩歌欣賞