這些CATTI常見的問題,你都知道幾個?
1、什麼是CATTI翻譯專業資格考試?
中國翻譯專業資格(水平)考試China Accreditation Test for Translators and Interpreters (簡寫:CATTI)是一項國家級職業資格考試,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價和認定。
2、CATTI考哪些語種?
考試分8個語種,分別是英、法、德、日、韓、阿拉伯、俄、西班牙語8個語種;馬來西亞考試爲漢-英互譯考試。
3、CATTI考試有什麼類型
考試分爲兩大類:筆譯、口譯。
4、CATTI有哪些等級?這些級別有什麼區別?
考試分爲三個等級:三級、二級、一級。
三級爲最低等級,一級爲最高等級
通過二級考試才能報名參加一級考試,本次在馬來西亞僅開考二級、三級通過三級考試獲取三級翻譯證書
通過二級考試獲取二級翻譯證書
5、CATTI考試考什麼?
筆譯考試:《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》兩個科目
口譯考試:《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩個科目
6、CATTI筆譯考試考什麼?
《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》兩個科目,兩個科目在同一天但不同時段進行考試。
《筆譯綜合能力》是讀、寫選擇題
《筆譯實務》是英譯漢、漢譯英、主觀題
7、CATTI筆譯考試多長時間?
《筆譯綜合能力》科目考試有120分鐘作答時間
《筆譯實務》科目考試有180分鐘作答時間
8、CATTI口譯考試考什麼?
《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩個科目
《口譯綜合能力》主要爲聽力選擇題
《口譯實務》是英漢互譯聽說、主觀題
9、報考CATTI的條件
CATTI不分年齡、學歷、資歷和身份,均可以報名參加相應語種二、三級的考試,有一定外語水平的人均可以進行此考試。
10、怎樣選擇報考的級別?
中大型翻譯公司基本上在應聘員工的時候都會根據應聘者資格選擇錄取,或是在工資待遇中會根據應聘者擁有的證書做出調整。
如果你從事初級翻譯領域工作,建議你考取《三級筆譯證書》,凡通過此等級考試者具備一定的翻譯能力,但需要譯審輔助校對。
如果你已經從事翻譯領域工作超過1年,建議你考取《二級筆譯證書》,凡通過此等級考試者能獨立完成翻譯工作,並能成爲譯審者,協助譯審翻譯作品,進行校對工作。
口譯考試分爲三級口譯考試和二級口譯考試,如果你從事初級口譯工作或有一定的口譯基礎能力,建議考取《三級口譯證書》。
如果你已經有多年從事專業口譯工作經驗,建議考取《二級口譯證書》。
11、如何報考?
中國籍考生可登錄中國翻譯資格考試官網(http://www.catticenter.com)進行報名,外籍考生可在馬來西亞文化中心報名。
12、報考需要準備什麼材料?
報考時需要提供您的有效身份證件,照片,並填寫個人身份信息,進行報考,具體請關注報考要求通知。
13、CATTI的考試時間?
2020年在馬來西亞的考試時間爲6月21、22日
14、是否有相關備考資料?
考生可以選擇官方指定的教材備考,針對性強。考生可以在馬來西亞漢文化中心購買書籍。詳情聯繫:[email protected] 或是 03 – 6151 6684
15、考試時我需要帶什麼東西?
應試人員應試時可攜帶的文具僅限於黑色墨水筆。參加《筆譯實務》科目考試的應試人員可另行攜帶紙質中英、英中詞典各一本。
16、CATTI什麼時間出成績?
CATTI成績一般是在考試兩個月之後,在CATTI官網(http://www.catticenter.com)查詢。
17、考試的及格線?
近幾年CATTI成績的及格線均是各科60分(滿分一百分),但是需要考試的兩門科目同時及格。
18、CATTI的證書等級
一級翻譯(相當於副教授)
二級翻譯(相當於講師)可以申請翻譯職稱(中級職稱),意味着基本能夠獨擋一面,獨立完成各種翻譯實戰工作
三級翻譯(相當於助教)可以申請助理翻譯職稱(初級職稱)。意味着具備一定翻譯能力,但是需要譯審輔助校對。