英語詞彙英語短語

英語表達生活的口語

本文已影響 2.17W人 

英語口語怎麼拿高分呢?其實最重要的是我們平時要多開口,還有把要背的要讀,都要複習好哦,小編今天整理了一些英語口語,今天我們就來講經常用來表達的習慣用語,大家可以看看哦

英語表達生活的口語

  拋媚眼,送秋波

1. give the eye 拋媚眼,送秋波

To give就是:給。Eye就是:眼睛。Give the eye從字面上來解釋沒有什麼意思。作爲一個習慣用語,give the eye是指男女之間的眼神。

要是一個年輕男子give the eye, 那就是說,他對某個女孩子感興趣。Give the eye也同樣可以用在女孩子身上。下面就是一個例子。例句裏說話的人的名字就算是Don吧。他是一個大學生。現在他正和他的朋友Willy在校園裏的咖啡休息。Don對Willy說:

例句-1:Willy, don't look now, but when you get a chance take a look at that girl sitting overthere alone. I think she's in my biology class. And, you know something - I think she's trying togive me the eye. Maybe I ought to go over and say hello.

Willy, 你現在先別看。等一會有機會,你看一看那邊獨自坐着的那個女孩子。她好像是我們生物課裏的一個同學。你知道嗎,我覺得她在對我暗送秋波。也許我該走過去打個招呼。

2. give the once-over 非同一般地看某人

Once在中文裏就是:一次; over有許多解釋,例如越過,上面,完了等。 Give the once-over的意思是:非同一般地看一個人。 Give the once-over這個說法實際上是和give the eye的意思是一樣的。也就是說,這兩個習慣用語可以換着用。

我們也來舉一個例子。這一次也是Don這個大學生和他的朋友Willy在校園裏的咖啡館,一個挺漂亮的女孩子獨自坐在附近的一張桌子上。

可這次情況就不一樣了。Don已經去和那位女孩子打了招呼,剛剛回來向Willy報告結果,他滿臉笑容。他說:

例句-2:When I give the once-over, she finally gave me a nice smile so I went over to tell her: "haven't we met someplace before?" She asked me to sit down and we got acquainted and lookat this, Willy - she gave me her phone number!

當我盯着她看的時候,她終於對我笑了一笑。所以,我走過去對她說:“我們是不是以前在什麼地方見過面?”她讓我坐下,我們就這樣認識了。你看,Willy, 她把她的電話號碼都給我了。

美國年輕人在想認識一個他喜歡的女孩子的時候往往會說,我們好象以前見過面吧 - 也就是: haven't wemet someplace before? 他們經常用這句話來問對方,實際上是借了這個話題來認識對方。當然,女孩子對男孩子感興趣時也可能會這麼說。

3. size up 估量;符合要求

Size這個詞本身的意思是:尺寸。例如,一個人的腰圍有多大,胸圍有多大等。但是,size和up合在一起就成了習慣用語,意思是:當你剛見到一個男孩,或一個姑娘的時候,你對對方是否漂亮所形成的第一個印象。下面我們再接着上面兩個例句的情節來舉一個例子。現在的Don年紀已經大了一點,而且還結了婚。

那一天,他下班後在馬路上碰到他的老朋友Willy, 倆人就到酒吧去喝一杯酒,聊聊天。Willy就問Don, 怎麼樣,結婚了沒有啊?Don回答說:

例句-3:Oh, yeah, I'm settled down all right. I married Barbara about three years ago; as soonas I met her I right away sized her up as the girl I wanted to marry. It took her three moreyears to agree, but we've been very happy and already have a daughter with more on the way, I'm sure.

噢,對,我已經成家了。我大約三年前跟Barbara結了婚。我一見到她,我就覺得她是我理想的妻子。過了三年多,她才同意跟我結婚。我們現在很幸福,已經有了一個女兒,我肯定我們還會有更多的孩子

  Break 10 解

1. break up 分手/解散 Four months ago , my girlfriendand I broke up.

四個月前,我和我的女朋友分手了。

The police had to employ force to break up thecrowd.

警察不得不使用武力驅散人羣。

2. break down 精神崩潰/毀壞 The machine must breakdown at this busy hour.

正忙的時候,機器偏偏又壞了。

He finally break down under the four-hour's strain.

在四小時的壓力下他終於堅持不了。

3. break in 破門而入 Robbers often break in at midnight.

強盜經常在半夜破門而入。

4. break out 出皮疹/爆發 His efforts were brought to naught when the war broke out.

戰爭爆發,使他的一切努力付諸東流。

bring to naught: 使化爲烏有,使成泡影;使毀滅 The baby broke out in a rash.

嬰兒全身出了一片紅疹。

rash :n. [皮膚] 皮疹;突然大量出現的事物

5. break off 休息一下/暫停 Let's break off work for a few minutes.

我們把工作暫停幾分鐘。

6. break through 突破/穿過 The sun broke through the clouds.

太陽衝破雲層出來了。

We hope to break through soon in the fight against AIDS.

我們希望在與艾滋病的鬥爭中很快有所突破。

7. break even 不賺不賠,收支平衡 It will be a year before the firm makes a profit but at least it'sbreaking even.

這家公司一年以後才能贏利,現在至少已收支平衡了。

8. the break of dawn 破曉 She got up at the break of dawn

天剛亮她便起牀了

9. break the ice 打破僵局/破冰 The host told a joke to his guest to break the ice.

主人爲了打破僵局,給客人講了個笑話。

10. break the bank 太貴 Come on! One evening at the theatre won't break the bank.

得啦! 看一晚上戲不會傾家蕩產的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀