英語詞彙英語單詞

面紗的英語單詞

本文已影響 9.26K人 

面紗指婦女蒙在臉上的紗。後亦泛指覆蓋在頭上的遮蓋物。也有比喻掩蓋真實面目的東西的意思。那麼你知道面紗的英語單詞是什麼嗎?下面來學習一下吧。

padding-bottom: 66.72%;">面紗的英語單詞

  面紗英語單詞1:

veil

面紗英語單詞2:

purdah

 面紗的英語例句:

大多數穆斯林婦女在公共場所都戴着面紗。

Most Moslem women wear veils in public places.

這面紗等候着在夜間卸去。

It waits to be lifted in the night.

她戴着薄絲面紗出席婚禮。

She wore a veil made of a light silk to the wedding.

你的眼在面紗後面好像鴿子的眼睛。

Thine eyes are as doves behind the veil.

他妻子戴着面紗來遮住面部,以防路上的灰塵。

His wife wore a veil to cover her face against the dust of the road.

現代天氣預報試圖揭開氣象學的神祕面紗。

Modern weather forecasts try to take the mystery out of the meteorology.

蒙着面紗的婦女悠閒地從一個商店走到另一個。

Veiled women move at leisure from one shop to another.

這篇文章揭去了這些野人生活的神祕面紗。

The article blew the lid off the mystery of the life for the savages.

她蒙上一塊天鵝絨的面紗然後出發了。

She put on a velvet veil then set out.

她上街時用面紗蒙着臉。

She veiled her face when she went out into the street.

你可以隨時撩開面紗,對外公佈公司的拓展,交易,或者產品。

You can pop out of purdah to publicise expansion, a deal, or a product whenever you like.

她戴的面紗遮掩了她的面容。

The veil she was wearing obscured her features.

小冊子中的指導方針禁止警方當街要求婦女脫下全身式罩袍或全臉面紗。

Guidelines in the pamphlet forbid police from asking women to remove their burqa or full-face veil in the street.

揭開國營非盈利組織和慈善機構的面紗,這纔剛剛開始。

“ This is just the beginning of the unveiling of the problems of state-run nonprofit organizations and charities,” Mr.

其中一人正在引導戴面紗的女子前往另外一個入口。

One pointed veiled women toward the separate side entrance.

新娘身穿一身白色,臉上罩着面紗,一個人獨自坐在一個房間裏。

The bride, dressed in white, with a veil over her face, sits in a room alone.

布托背後的頭髮和麪紗都被掀了起來,她突然跌進了車裏。

The back of her hair and her veil are lifted, and then she slumps down in the car.

利百家就拿出面紗把臉蒙上。老管家就向以撒講述了全部經過,以撒把利百加領進帳篷,娶她爲妻。

So she took her veil and covered herself. The servant related to Isaac all that had c conducted her into the tent and took her as his wife.

婚禮上,梅拉尼頭戴傳統面紗、腳踩白色高跟鞋,胸部完全坦露,唯獨私密部位用裸色皮帶遮住。

Melanie wore a traditional veil and white high breasts were exposed but a flesh-colored thong covered her nether-regions.

如果你覺得需要,就用面紗遮住你的臉吧;如果你害怕,就提着燈去門口吧。

Draw your veil over your face if you must, carry the lamp to the door if you fear.

肢體語言至關重要,通過解讀肢體語言,那些隱藏在背後的信息和祕密可被揭開面紗。

Body language is crucial, and the messages and secrets hidden behind can be unveiled through reading body gestures.

金虎年的春天,對於即將揭開神祕面紗的2010年春晚,哪個節目是你最期待的呢?。

The mysterious yashmak for the upcoming Spring Festival Evening in the Golden Tiger year of2010 will be unclosed and which programs are you most looking forward to it?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀