英語詞彙英語單詞

愛情的英文單詞

本文已影響 7.59K人 

愛情是人與人之間的強烈的依戀、親近、嚮往,以及無私專一併且無所不盡其心的情感。那麼,你知道愛情的英語怎麼說嗎?

padding-bottom: 86.09%;">愛情的英文單詞

  愛情的英文釋義:

love

kindness

luv

tendresse

tender sentiment

tender passion

  愛情的英文例句:

他送給妻子一枚戒指,作爲愛情的信物。

He gave his wife a ring as a token of his love.

這枚戒指是他們愛情的象徵,對她是重要的。

The ring was important to her as an emblem of their love.

他正沉溺於愛情。

He is enslaved by love.

同情經常引發愛情。

Sympathy often engenders love.


愛情的英文單詞

她唱了一首關於愛情和死亡的動人的歌曲。

She sang an emotional song about love and death.

這本新書名叫《愛情故事》。

The new book is entitled Love Story.

我權衡名利和愛情孰輕孰重之後,選擇了愛情。

I weighed fame and love against each other and love won.

對女人而言,愛情是一張長期飯票;對男人來說,愛情是一條致命跑道。

For men love is a race track venturesome and deathful.

愛情難買賣,買賣非愛情。

Love is neither bought nor sold.

我記得一首關於愛情的老歌。

I know an old song about love.

她渴望得到那個美貌青年的愛情。

She desired the love of the handsome youth.

他以一部古老故事的片斷加上一些愛情鏡頭胡拼亂湊成一部影片。

He hoked up a film with parts of an old story and some love scenes.

從那時起他再也不能激發起她的愛情。

He has never been able to rekindle her love since then.

我勸她爲了他的愛情那就更要尊重他些。

I advised her to value him the more for his affection.

我的愛情就是如此。

So it is with my love.

有一個詞可以讓我們擺脫生活中所有的負擔和痛苦,那就是“愛情“。

One word frees us of all the weight and pain in word is love.

什麼是愛情?

What about love?

但是說到愛情,我的理解是把我和這樣或那樣的生物綁在一起的慾望、情感和智慧的混合體。

But of love I know only that mixture of desire, affection, and intelligence that bindsme to this or that creature.

作爲他愛情的證明,他把自己所有的錢用來給她買了一隻戒指。

As a proof of his love, he spent all his money on a ring for her.

當你有勝算的把握,那麼你就堅持到底。無論是在愛情中或在股票市場,勝利者終會被獎賞。

When you have a winner, stick with your winner. Whether in love or in the stockmarket, winners are to be prized.

熱烈的愛情是這樣描述的:在某些方面它聽起來像是一種癮。

When passionate love is described like this, it in some ways sounds like anaddiction.

企業主永遠都在尋覓,不爲他們的愛情生活,而是爲他們的事業生機。

Business owners always are not for their love life but for the life of their business.

不是愛情也不是錢。

Not love or money.

愛情和婚姻總連在一起。

Love and marriage go together.

一旦他們有了一個共同的目標,就沒什麼可以阻攔他們的愛情。

Once they have a common goal, nothing can get in the way of their love.

無論是在愛情中或在股票市場,勝利者終會被獎賞。

Whether in love or in the stock market, winners are to be prized.

他不能小看了愛情。

He could not belittle love.

在你想從別人那裏獲得更多的東西時——愛情也好,金錢也好,信任也好——記住,得到之前必有付出。

If you want more of something—may it be love, money, or trust—you have to giveit before you get it.

儘管愛情中有些種類的傷害是有意的,但它們中大多數並不是如此。

Although some kinds of hurt in love are intended, most of them are not.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章