商務英語常用商務英語口語

白領快餐口語第38期:真是個令人興奮的消息

本文已影響 2.75W人 


padding-bottom: 74.75%;">白領快餐口語第38期:真是個令人興奮的消息

【Trancript】

Better office equipment

A:It is really exciting news.

B:What news?

A:You don’t know? The company is going to replace these old computers with the latest ones.

B:You know what we will get?

A:We will all get a docking station on our own desk from which you can remove your laptop easily. And if you come back to office, you just reconnect your laptop with docking station.

B:What docking station?

A:This is a kind of socket mounted to your desk. The socket has all the wire connections of the company line and all the other office automation equipments, like fax, copier, a screen, printer and scanner, and it will be very convenient.

B:Another big step forward in saving on our office equipment, I don’t need a desktop anymore. A laptop is enough.

【Translation】

更好的辦公設備

A:真是個令人興奮的消息。

B:什麼消息?

A:你不知道?公司要把咱們的舊電腦換成新的了

B:換成什麼型號的?

A:每個人的辦公桌上都裝一個筆記型計算機船塢,以後我們離開辦公室,輕輕就拔掉了,回來的時候,再裝上就行了。

B:什麼是筆記型計算機船塢?

A:這是一種和辦公桌連在一起的插孔。這個插座可以連辦公室的所有的電線,包括傳真機,複印機,顯示屏,打印機和掃描機,以後就方便多了。

B:同時還可以省了不少儀器的花費,以後就不需要桌子了,一個筆記本就夠了。

重點單詞查看全部解釋screen[skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

remove[ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯想記憶X單詞remove聯想記憶:
re,move(n /v 移動)-移開

convenient[kən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 方便的,便利的

socket['sɔkit]

想一想再看

n. 插座,插口,穴孔 vt. 裝上或插入插座

replace[ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章