外貿英語話題王(MP3+中英字幕) 第83期:投資風險
Risk of investment
投資風險A:Well, I am thinking of establishing a food joint venture of scaie.
A:我正在考慮建立一家大規模的食品合資企業。B:What's great, we have so many favorable conditions for you to invest in China.
B:那很好啊,在中國合資企業有很多投資優惠條件。
A:Yes, China is a big country with a large population rich resources and a comparatively low level of wages and salaries,However, the problem is that we're still doubtful of investment in China.
A:是的。中國是一個大國,人口衆多,資源豐富,而且工資水平低。然而問題是我們仍然對在中國投資表示懷疑.B: Let me put your mind at ease. The way I see it, a joint venture means, primary, less taxation and more benefits for the investors.
B:讓我來解除你的顧慮吧。依我看,搞合資企業,對投資者來說,首先可以少上稅,多收益。A: That sounds good.
A:聽起來不錯。B:Well, a joint venture means preferred treatment for the investors. A joint venture pays less income tax or even no income tax at all under certain conditions in the first five profit making years.
B:搞合資企業,投資者可以享受到優惠的待遇,合資企業頭5個獲利年度可以省繳所得稅,在一些情況下,甚至完全不繳所得稅。A: Profit-making years? You mean the years of production?
A:獲利年度?你是指生產年度嗎?B: No.I mean the years when you make a profit. What's more, all lawful rights and interests of foreign investors are protected by Chinese law.
B:不,我指的是企業生產開始產生利潤的頭年。而且,外國投資者的一切合法權益都受到中國法律的保護。A: Oh.I see. It is very good.
A:我明白了,不錯!