商務英語英語教學

淺談文體分析在專業英語精讀教學中的重要作用

本文已影響 2.64W人 
淺談文體分析在專業英語精讀教學中的重要作用
論文關鍵詞:精讀教學 文體學 英語專業
  論文摘要:英語專業的教學強調培養學生的聽,說,讀,寫,譯的能力,圍繞着這些能力開設的課程具有重要的意義。爲了學生能在正確的語言環境下使用得體的英語,運用文體學方法分析精讀課教學就有了它的可行性。本文從語音、詞彙、句子三方面來探討如何在精讀教學中應用文體學方法,從而達到改進教學的目的。
  
  一、文體分析運用於大學英語精讀教學的理論基礎
  
  基礎英語課即精讀課,該課程在起始階段的主要目的是提高學生的語音、語調和朗讀技巧;通過大量練習,消化並提升中學所學的詞彙和語法知識,使之成爲語言交際的實際技能。至於內容的掌握,一般要求學生在懂得語言形式的基礎上,懂得作者或講話人在表述事實過程中,對所表述之事實所持的“態度”(attitude) 。(劉世生,2006:11)針對應試教育的弊病,對學生的要求已不僅僅是語言技能,更主要體現在文本解讀和鑑賞上,要特別突出聽說讀寫的全面培養。長期以來我們多采用傳統的分析,如文章結構劃分,段落大意,中心思想等。學生缺乏多角度的觀察和思考,我們將文體學知識引入到基礎教學中,無疑是一種非常好的方法。
  文體學是一門運用現代語言學理論和方法研究文體的學科(秦秀白,2001:5),而“文體”(style)指某種語體的風格特徵,既適於某特定語言環境的一整套語言變異形式。文體分析就是在語音、書寫、詞彙、語法、篇章結構等各個層面進行的,其重點是分析具有文體意義(stylistic significance)和美學價值的那些語言特徵,從那些被“前景化”了的語言特徵(fore-grounded features)入手,挖掘作者的語用意圖和語用效果,以便達到鑑賞的目的(秦秀白,2001:36)。說得通俗一點,文體分析至少可以幫助我們回答三個問題:(1)What does the text mean? 2) How does the text mean what it means? 3) Why is the text valued as it is?由於篇幅有限,本文僅從語音、詞彙、句子三方面分析如何把文體學理論引入到基礎英語教學中去。
  
  二、文體分析在大學精讀教學中具體的重要作用
  
  1.語音的文體效果
  “有些語音或音簇被認爲能夠扮演意義的角色或者在一定程度上適合於意義的表達,這被稱爲語音象徵,還可以成爲語音感覺(phonaesthesia)。”(劉世生,2006:75)。從這個意義上講,教師在課文的教學中,引導學生注意典型語音的使用和所達到的語言效果,分析具有文體意義和美學價值的語言特徵,挖掘作者的意圖,使學生透徹地理解文章,並學會欣賞甚至模仿作者語言運用的獨到之處。舉例如下:
  The cows looked at him, sleepy and surprised。 (現代大學英語精讀》第一冊第13課)
  從修辭手法上看,作者使用了頭韻(Alliteration)修辭法,即sleepy 與 surprised均以相同的輔音字母開頭。表面上寫奶牛看起來很困,看到他很吃驚,實際上這也反映了他自己的感覺。這種文體方法的使用有助於吸引聽衆或讀者的注意力。本文第26段還有一句:“Two strong streams rushing into the pail, frothing and fragrant。” 作者再次使用頭韻(frothing and fragrant),形容泛着白色泡沫的,香甜的牛奶流入木桶裏,以起到突出重點、加深印象的作用,同時又能使人享受到音樂的節奏美。
  通過這樣的訓練,學生可以感受到英語語音以音示意,以音動情的表達效果,欣賞到英文作品的音韻美。因此,在授課過程中,教師應該讓學生認識到語音變化能夠產生特殊的效果,並有意識地引導學生在平常的學習中積累有一定“音效”的詞彙和表達方式
  2.詞彙方面
  斯威夫特(Jonathan Swift)是這樣定義文體的:“Proper words in proper places make a true definition of style。”文體的真正意義就在於把恰當的詞用在恰當的地方。由此可見,作爲語言的基本要素,詞彙的選擇有着至關重要的意義,它受交際內容的限制,並直接影響交際的表達效果。舉例如下:
  They were dreaming of golden beaches and sea tides as the gray, cold spring of New York nanished behind them。 (現代大學英語精讀》第一冊第2課)
  這一句話便簡單概括了故事發生的時間,地點,甚至都包含了人物的精神狀態。通過三個形容詞golden,gray, cold形成對照,襯托出兩地完全不同的景象,爲嚮往陽光的年輕人此時的心情做鋪墊。golden beaches表現了年輕人對佛羅里達的嚮往,恰恰與寒冷的紐約形成對比。在本課的第五段有這樣一句話: “After a while, slowly and painfully, he began to tell his story。” 三個副詞的連續使用則反映了主人公溫格對自己過去的不堪回首,對自己能否回家的忐忑不安的心情。本文在詞彙的選擇上,作者恰當地使用形容詞和副詞來表達人物的心情與特徵。
  如果教師引導學生細心揣摩這些文體方法,通過文體學的分析,學生知道了由於文體和語境的不同,同一內容在英語本身的表達上就有不同的方式。用什麼方式表達,用什麼詞表現,都要依據文體的考慮。不但有助於提高學生的理解力和鑑賞力,這對他們的閱讀能力的提高有很大幫助,也爲學生寫出語言得體、文體明晰的文章打下良好基礎。
  其次,在授課過程中,也要讓學生了解幾種特殊詞類的文體功能。例如:俚語的使用可以使語言活潑、生動,增強表現力,同時,讓學生多接觸一些專業術語,可以使他們在今後政治、經濟、文化及科技方面的寫作更加符合不同文體的要求。
  3.句子
  句子是表達一個完整概念的基本語言單位,我們在精讀課教學中從句法結構和句子排列等方面引導學生得體的採用句子的結構形式,啓發學生句子長度的不同會產生不同的文體效果。講授《現代大學英語精讀》第一冊第1課 “Half a Day”的時候,我就引導學生注意,本文是從一個孩童的角度講述故事,因此作者運用了符合兒童特點的語言,如簡潔的用詞和不完整句子的大量運用栩栩如生地勾勒出孩童的心理特徵及行爲表現,如第三段的 “Why school? What have I done?”。這兩句話言簡意賅,既體現了我對上學的極端不情願,也符合孩子的心理,流露出了孩子的單純。“Why school?”是一個省略句,這種句型在日常交際中很實用。“What have I done?”這是一個僅用來產生修辭效果的反問句,說話人只是表達自己強烈的不滿情緒,不需要聽話人給以答覆。
  在《現代大學英語精讀》第三冊第8課 “We’re Only Human”中,作者大量使用了修辭性疑問句,並通過這一手段來充分說明作者對一些人使用 “只不過是人”這一藉口的態度和駁斥,從而進一步闡述和論證自己的觀點,使得文章有理有據,也突出了主要的議題,能引起讀者的思考和共鳴。如第二段中,“ONLY human? As if one’s humanness were a blueprint for instinctive, reflexive reactions to situations, like the rest of the animal kingdom。”作者這一反問就是要強調:如果人類只會用這個藉口來爲自己開脫,人類就像動物界其他生物一樣,只會對周圍的環境進行本能的條件反射,而做不到用意識去支配行動。那樣的話,我們就不配“萬物之靈”這個稱謂了。還如第六段中, “…where does our special ‘humanness’ come in?” 第10段中,“…what does this mean?”第13段中,“But isn’t it my turn at life?”以及第24段中,“Why does there seem to be such an inner struggle between the concepts of human as instsictive animal and human as an elevalted being of choices?”這些句子在文中的作用是一樣的。作者不是在對讀者進行提問,只是通過這一修辭手段來強調自己的觀點,充分說明自己的態度。同時,這樣做既突出了文章的主要議題,也吸引了讀者的注意力,又使得文章更具有說服力。
  作者還在文中多次使用了排比句式,最典型的在第28段: “…pleasure is an event; happiness is a process. Pleasure is an end point; happiness is the sure is material; happiness is sure is self-involved; happiness is outer-and other-involved.”
  從文體學句法層面上分析這段文字的表達效果,四個並列的平行結構,使語言簡練,結構平衡勻稱,聲調鏗鏘有力,意義鮮明突出,具有很強的表現力和感染力。我們不難看出,通過這一句式,作者不但把快樂和幸福兩者之間的關係作了比較,還進一步闡明瞭幸福的主題。同時還使得文章讀起來有節奏感,更具有說服力。
  使學生在欣賞作者追求成爲一個真正的人,並明確暗示道德的行爲應該是利他的,並強烈地駁斥了把道德行爲當做投資以獲取更多回報這一觀點。同時也體會到了這些句法形式的妙用。這樣學生逐漸掌握了句法結構潛在的文體特徵及其在上下文中可能產生的特殊文體效應。
  
  三、結語
  
  “對於外語學習者來說,文體學的分析方法,有助於提高學習外語的效率,增強使用外語的能力,提高對外國語言文化的欣賞水平。”無論是語音的巧妙調配、詞語雅俗的選用與搭配,還是句式的長短簡繁,文體學知識應用於英語精讀教學不但可以幫助學生透過表層的語言形式瞭解言語深層的含義,而且可以加深學生對語言得體性的理解直到最終提高學生實際運用語言的能力。
  
  參考文獻:
  [1]劉世生.文體學概論[M].北京:北京大學出版社,2006.
  [2]秦秀白.英語語體和文體要略[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
  [3]王守元,郭鴻,苗興偉.文體學研究在中國的進展[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
  [4]錢瑗.實用英語文體學[M].北京:外語教學與研究出版社,2006.
  [5]王佐良.英語文體學論文集[M].北京:外語教學與研究出版社,1990.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章