口語英語實用生活英語口語

中式英語之鑑:信口開河

本文已影響 1.2W人 

padding-bottom: 100%;">中式英語之鑑:信口開河

148. 他老是信口開河。


[誤] He is always making his mouth flow like a river.


[正] He is always shooting off his mouth!


注:中國人的這一比喻西方人是無論如何也理解不了的,他們不僅體會不到其中的誇張,還會以爲這個人整天
口水直流呢!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀