日積月累學口語:兔年說兔:關於兔子的口語彙總
本文已影響
1.99W人
今年是兔年,在中國的文化中,兔子總跟“膽小、溫順、乖巧”聯繫在一起。在英語中,兔子有rabbit、bunny、hare三種表達,那麼英語中的兔子形象跟漢語中的有什麼差別呢?
Each time they asked him a question, he was like a rabbit caught in the headlights.
每次他們問他什麼問題,他就像受了驚嚇的兔子一般呆立在那兒。
His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.
他的公司的壽命是兔子尾巴長不了。
想一想再看
n. 皮夾,錢包
castle['kɑ:sl]想一想再看
n. 城堡
v. 置於城堡中,(棋)移動王車易
That whole North Castle area is a rabbit warren.
整個北堡地區人口稠密。
想一想再看
n. 皮夾,錢包
castle['kɑ:sl]想一想再看
n. 城堡
v. 置於城堡中,(棋)移動王車易
The old lady has rabbit ears.
那個老太太愛打聽閒事。
想一想再看
n. 皮夾,錢包
castle['kɑ:sl]想一想再看
n. 城堡
v. 置於城堡中,(棋)移動王車易
Now's your chance. Do it! Quick like a bunny!
現在你的機會來了!去吧!快點!
想一想再看
n. 皮夾,錢包
castle['kɑ:sl]想一想再看
n. 城堡
v. 置於城堡中,(棋)移動王車易
Most of the snow bunnies come here to socialize.
大部分來學滑雪的女孩實際上都是來找男朋友的。
想一想再看
n. 皮夾,錢包
castle['kɑ:sl]想一想再看
n. 城堡
v. 置於城堡中,(棋)移動王車易
She's lost her wallet - she's not a happy bunny.
她弄丟了錢包,她正煩着呢!
想一想再看
n. 皮夾,錢包
castle['kɑ:sl]想一想再看
n. 城堡
v. 置於城堡中,(棋)移動王車易
I am not going to run with the hare and hunt with the hounds.I must act for her.
我不會兩邊都討好,我得爲她說話。
想一想再看
n. 皮夾,錢包
castle['kɑ:sl]想一想再看
n. 城堡
v. 置於城堡中,(棋)移動王車易
All these screaming children are driving me mad as a March hare.
這些尖叫的孩子快把我逼瘋了!
重點單詞查看全部解釋wallet['wɔlit]想一想再看
n. 皮夾,錢包
castle['kɑ:sl]想一想再看
n. 城堡
v. 置於城堡中,(棋)移動王車易