口語英語實用生活英語口語

跟學最新口語熱詞:民間借貸 private lending

本文已影響 2.59W人 

中國人民銀行有關負責人日前接受媒體採訪時表示,民間借貸是正規金融有益和必要的補充,具有制度層面的合法性。今後將致力於引導民間資本規範從事資金借貸活動,鼓勵民間借貸規範化、陽光化運作,發展多層次信貸市場,滿足社會多元化融資需求。

padding-bottom: 100%;">跟學最新口語熱詞:民間借貸 private lending

請看新華社的報道:

The Chinese government is considering establishing a monitoring system for private lending activities after a severe debt crisis of small firms in east China brought the informal lending market into spotlight.

我國政府正考慮建立民間借貸活動的監控系統。此前,我國東部地區一場嚴重的小企業債務危機將非正式的借貸市場推向了前臺。

文中的private lending就是指“民間借貸”,出具資金的就是individual creditors(個人債主)。同時,央行還將繼續打擊illegal fundraising(非法集資)、usury(高利貸)和money laundering(洗錢)。

有關負責人表示,今後將bring private lending into the sunlight(鼓勵民間借貸陽光化運作),發展multi-level credit market(多層次信貸市場)。此前,由於信貸緊縮,導致cash shortages(資金短缺),不少small- and medium-sized enterprises (SMEs)(中小企業)出現停工現象。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章