口語英語英語突破情景對話

有關英格蘭情景對話

本文已影響 1.42W人 

英語情景對話作爲真實生活的交際模式,作爲語言輸出的源頭,作爲語言練習的最佳途徑,作爲語言教授的媒介,它對於把英語作爲外語來學習的學生,扮演着非常重要的角色。下面本站小編爲大家帶來生活英語情景對話,歡迎大家學習!下面本站小編爲大家帶來英語日常情景對話,歡迎大家學習!

有關英格蘭情景對話

 有關英格蘭情景對話1:

Todd: OK, hello!

託德:你好!

Sarah: Hello!

薩拉:你好!

Todd: Hi, what's your name?

託德:嗨,你叫什麼名字?

Sarah: My name is Sarah.

薩拉:我的名字是薩拉。

Todd: OK, and Sarah where are you from?

託德:好的,薩拉,你來自哪裏?

Sarah: I'm from the north of England, Newcastle.

薩拉:我來自英格蘭北部的紐卡斯爾。

Todd: OK, so Newcastle, how far is that from London?

託德:好,那紐卡斯爾離倫敦有多遠?

Sarah: Um, it's about 300 miles.

薩拉:嗯,大約300英里。

Todd: Uh-huh, do you go to London a lot or have you been to London before?

託德:啊,你經常去倫敦嗎,或者說你以前去過倫敦嗎?

Sarah: I live in London. I've lived in London for the past seven years.

薩拉:我住在倫敦。我過去七年一直住在倫敦。

Todd: Oh, really?

託德:哦,這樣啊?

Sarah: Almost seven years, yeah.

薩拉:差不多七年的時間了,對。

Todd: OK. Which do you prefer, London or Newcastle?

託德:好的。那你更喜歡哪裏,倫敦還是紐卡斯爾?

Sarah: Um, like them both. I prefer Newcastle because it's smaller, so it's easier to get around and it's also cheaper. London is very expensive.

薩拉:嗯,兩個地方我都喜歡。我喜歡紐卡斯爾是因爲那裏很小,所以很容易四處遊玩,而且物價也相對便宜。倫敦物價非常貴。

Todd: So all your family is in Newcastle?

託德:那你家人還在紐卡斯爾嗎?

Sarah: Um, pretty much yeah.

薩拉:嗯,差不多是這樣。

Todd: So are they always trying to get you to go back and move back to Newcastle?

託德:那他們會勸你搬回紐卡斯爾住嗎?

Sarah: Ah, no, no, because most of the jobs are in the south, anyway for younger people so it's quite difficult to get a job in the north in teaching.

薩拉:嗯,不會,不會,因爲大部分適合年輕人的工作機會都在南方,在北方找到一份與教育相關的工作非常難。

Todd: OK. Um, what do you like about London?

託德:好的。嗯,你喜歡倫敦的什麼地方?

Sarah: Ah, it's a very busy place, there's lots of things going on all the time. There's also lots of things I don't like about London, but all my friends live there lots of job opportunities.

薩拉:嗯,倫敦是一個非常忙碌的城市,有許多事情同時在進行。當然倫敦也有許多我不喜歡的地方,但是我所有的朋友都在那邊,而且那裏工作機會也多。

Todd: OK, what were you doing before you came to Japan in London?

託德:好,你來日本之前,在倫敦是做什麼工作的?

Sarah: Ah, I was in Austria for a year. I was teaching in Austria, and then I was in London teaching, in London for a few years.

薩拉:哦,我在奧地利待了一年。我在奧地利教課,之後我回倫敦繼續教課,在倫敦工作了幾年的時間。

Todd: What were you teaching in London?

託德:你在倫敦教什麼?

Sarah: I was teaching primary school. I was a primary school teacher.

薩拉:我在小學教課。我是一名小學老師。

Todd: Kids!

託德:孩子!

Sarah: Yeah.

薩拉:對。

Todd: So what's it like teaching kids?

託德:教孩子的感覺怎麼樣?

Sarah: Um, tiring. Very tiring. I prefer teaching adults. That's my preference. I've mainly taught adults in TEFL, but in the state system in England it's only been children. It's fun. It's just very tiring.

薩拉:嗯,累,非常累。我喜歡教成年人。我更偏好教成年人。我主要是用英語教授成年人,不過在英格蘭的體系中,那隻適用於兒童。不過這很有意思。只是會很累。

 有關英格蘭情景對話2:

Todd: So, where did you grow up in England?

託德:你是在英格蘭哪裏長大的?

Mark: So, I grew up in a place called Bradford.

馬克:我是在一個叫做布拉福德的地方長大的。

Todd: Yeah.

託德:好。

Mark: Actually Bradford is famous in England for two things. One, it's famous for curry. Indian curry because in Bradford we have a lot of Indian and muslim people, but also it's famous for riots because Bradford had major riots in England, it's had maybe the two worst riots in England for the past 10 years and that's due to racism basically.

馬克:實際上,布拉福德有兩樣東西在英格蘭很出名。一件是,布拉福德的咖喱很有名。印度咖喱,因爲佈德福德有許多印度人和穆斯林,而布拉福德也因混亂而出名,因爲布拉福德是英格蘭最混亂的地方,在過去10年間那裏發生了英格蘭歷史上最嚴重的兩場暴亂,引發暴亂的原因是種族主義。

Todd: Really.

託德:是嗎?

Mark: Yeah.

馬克:對。

Todd: Oh, no! Is it a rough area?

託德:哦,不!那裏治安不好嗎?

Mark: Yeah, it's very working class. Yeah, not so much money in Bradford, pretty poor.

馬克:對,那裏都是工人階級。嗯,布拉福德並不富有,非常窮。

Todd: What was it like growing up there, like, what did you do as a kid?

託德:在那裏長大怎麼樣,你小時候都做些什麼?

Mark: What did I do as a kid? It was, it was tough, I lived on a government, well we call it councilor estate, maybe in America it's called maybe government assisted housing, so my area was pretty tough, but always there were lots of kids around so we were always playing football, cricket, or riding bikes or sometimes causing mischief.

馬克:我小時候做什麼?很艱難,我住在,我們稱之爲政府工廠,可能在美國稱爲政府資助的房屋,所以我生活的地方非常艱苦,不過周圍有許多孩子,所以我們經常一起踢足球、打板球、或是騎自行車,或是其他的惡作劇之類的。

Todd: How would you cause mischief?

託德:你怎麼惡作劇?

Mark: It depends, maybe sometimes there's an old guy who nobody likes who lives near us so we go and throw maybe eggs at his windows and as we grew older we started throwing rocks at his windows, yeah.

馬克:這要看情況,那裏有住在我們附近但是大家都討厭的老人,所以我們可能會往他家的窗戶扔雞蛋,我們長大以後,會向他的窗戶扔石塊。

Todd: What would you do if you had a house now and some kid threw eggs at your house?

託德:那如果現在你有了自己的房子,而有些孩子向你的房子扔雞蛋你會怎麼做?

mark: If some kid threw eggs at my house I'd probably buy a big dog and set the dog off the least and the dog can chase the kids away.

馬克:如果有孩子們往我的房子扔雞蛋,我可能會買只大狗,放開狗的繩子,讓狗把孩子們趕走。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀