英語口語表達 Let’s not talk shop不要談論商店 本文已影響 2.43W人 padding-bottom: 40.47%;"> ·Let’s not talk shop不要談論商店??? 你來同事家做客,剛進門坐下,同事就說:"Let’s not talk shop",這句話是什麼意思呢?錯誤譯法:咱們別談商店. 地道譯法:咱們別談公事. 要是第一次見到,你一定會把"Let’s not talk shop”,翻譯成“咱們別談商店吧”,"Talk shop"是“談論本行的事”。當你與同事在下班之後約出去吃飯或喝酒,由於一天八小時都在一起,下班後不想再談論任何公事,這時候你就可以用到這句話了!