口語英語口語英語學習材料

《破產姐妹》口語養成之“大開殺戒”

本文已影響 3.23W人 

up

【原句】Careful, I’m about to open up a can of whoop ass.(S04E03)


【翻譯】朋友快閃,同志推開,我要大開殺戒啦!


場景】Max爲寄來的玩具安裝上電池,它有了電就可以把以前的錄音播放出來,Caroline她們在聽小Max的霸氣宣言。

【講解】

open up 打開;開發;展現;開始;揭露;開放。

whoop:v. 叫喊;喘息。n. 叫喊;喘息聲。whoop ass打屁股。

【例句】

They decided to open up the island for cultivation.


他們決定開發這個島。


The train whooped out through the suburbs.


火車隆隆地駛出郊區。


《破產姐妹》口語養成之“大開殺戒”

traumatic for

【原句】Oh, cover in tuna, that’s gotta be traumatic for it.(S04E03)


【翻譯】全身沾滿金槍魚肉,它心靈會嚴重受創吧。


【場景】Caroline在清理魚缸的廢物時,不小心把那條最貴的魚連廢物一起撈進垃圾桶,當她撿起的時候,手上廢物和魚在一起混雜着,Max作爲旁觀者止不住地替魚着想。

【講解】

tuna:n. 金槍魚,霸王樹的一種,剛泡到手的女孩。

traumatic:adj. 痛苦的;創傷的;外傷的。n. 外傷藥。

【例句】

Our journey home was pretty traumatic.


我們歸途中不太順心。


That must have been traumatic, but is now in the past.


那必然會令人痛苦,但如今都已過去了。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章