口語英語口語英語學習材料

夏季,如何地道的用英語聊天氣?

本文已影響 2.18W人 

說到天氣,這幾天南方各省市集體出現的極端天氣可真是讓人頭疼。回想5月的某一天開始回溫的時候,熱愛夏天的小編開心到飛起……Summer is finally upon us!不少人和小編一樣,兩個月前短袖短褲就迅速穿起來。但是到了7月,盛夏帶來的可不止是回溫,而是熱到膨脹的高溫,加上處處可以看海的大暴雨,臉疼的颱風……夏天的三大必殺,你中招了嗎?今天我們就來侃一侃夏季那些讓人心痛的極端天氣……

夏季,如何地道的用英語聊天氣?
夏日必殺系列1.夏日必殺第一招-可以隨地煎蛋的高溫

I can’t stand the heat outside! The minute I go out, I feel the sunshine burning my skin and it’s like breathing fire! You can literally fry eggs on the sidewalk.

我真的無法忍受室外的高溫!出門的一瞬間,我就感覺陽光在炙烤我的皮膚,吸入的空氣就像火一樣燙!熱得可以在地面上煎蛋了,不開玩笑。

Tips:

1)stand有忍受的意思,表示相同意思的詞還有bear

2)burning my skin和breathing fire在這裏都是誇張的用法,用來形容天氣熱的程度令人無法忍受甚至感到折磨。口語中有很多類似的用法,例如:

Walking outside just for five minutes, I’m leaking all over.

出門走了五分鐘路,我已經全身是汗了。(leak本身有漏水的意思)


3)literally的意思很靈活,通常指按照字面意思的,確實的,認真的。在口語中可以用它表示“簡直”的意思來加強語氣。

2.夏日必殺第二招-可以隨處看海的暴雨

It’s not just raining cats and dogs in the summer days, there’s rainstorm and even thunderstorm, traffic is dead, water fills the city. Don’t bother your plans to the beaches, just enjoy the view outside your window.

夏天的雨可不只是鵝毛大雨,夏天是有大暴雨甚至是雷暴的。交通系統完全癱瘓,積水把城市都淹了。不要再想着去什麼海邊看海了,窗外的“海景”就很好啊。

Tips:

1)rain cats and dogs是一個固定搭配,形容雨下的很大,跟中文裏的“鵝毛大雨”相似。

2)rainstorm是大暴雨,而thunderstorm是雷暴。形容大雨的詞有很多,還有downpour和cloudburst(傾盆大雨),deluge(洪水)等等。而相反的形容小雨的詞有drizzle,sprinkle

3)traffic is dead在這裏也是誇張的用法,一般說某物dead就是說它無法正常運作了,例如:

I can’t ring you right now 'cause my phone’s dead.

我現在不能給你打電話,因爲我手機沒電了。

4)don’t bother的意思是不要考慮,不要管了。有時候也可以用來表示不用擔心。

3.夏日必殺大絕招-颱風一擊K.O.

Everywhere it goes, chaos happens. When you meet a typhoon outside, you’ll feel like your face is ripped by the air and water strikes right on your body. A suit of armor is necessary in this case.

颱風絕對是潘多拉的魔盒裏跑出來的大災難。它走到哪哪就一片混亂。如果你在臺風天出門,你會感覺到外面的空氣在撕扯自己的臉,雨水正中你全身,出門穿套盔甲是十分必要的。

Tips:

1)chaos是混沌,混亂,一團糟。

2)這裏用air而不用wind是爲了更加形象的表達天氣的惡劣,而後面的water strikes也是生動的用法。

夏日隱藏小殺手系列1.夏日隱藏小殺手一號-拍不完的蚊子

They bite, they drink blood for a living, they seem harmless but they can drive you crazy. And no, they’re not the hot vampires from Twlight. They are mosquitoes, and they’re just as annoying as the word sounds like.

它們會咬你,還會吃你的血爲生,它們看上去無公害但是又可以讓你崩潰。不過它們並不是暮光之城裏撩人的吸血鬼,它們只是蚊子,而且它們就像“毛死奇多”這個名字聽上去一樣煩人!


Tips:

1)for a living是以……爲生,靠……來生存。

2)drive somebody crazy是使某人瘋狂,讓人崩潰。

3)hot在這裏不是熱的意思,而是性感的,撩人的。

2.夏日隱藏小殺手二號-吃不夠的冰淇淋

How many ice creams do you have today? Don’t tell me it doesn’t hurt to eat a little cold stuff in such hot days, that’s how I get diarrhea every time and even worse, it gave me 10 kilos of fat.

你今天吃了幾個冰淇淋啦?別跟我說大熱天的吃點冰品沒關係,我每次都是這樣就得了腹瀉的,更糟的是,我還得到了十斤肥肉。


Tips:

1)stuff有很多個義項,口語中常用來寬泛的指東西,物品,事情。在這裏cold stuff就是指冰品。

2)diarrhea 腹瀉

3)kilos是kilograms的簡寫,不過說體重的話歪果仁更喜歡用pounds

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章