看漫畫學口語:農場物語之用緞帶來懷念逝去的同伴們
本文已影響
2.6W人
Rory: What’s the ribbon for?
Stan: To remember my fellow bovine who have fallen to the butcher’s knife.
Stan: Plus chicks dig sensitive type.
Rory:I hear you.
ribbon n. 緞帶
remember vt. 記起;想起
Do you remember me?
你還記得我嗎?
bovine adj.牛的; 關於牛的
plus prep. 加;加上
chick n. 小鳥
dig vt.喜歡
People seem to dig it.
人們似乎喜歡這個。
sensitive a.敏感的;神經過敏的
type n.類型
參考譯文
Rory:那條緞帶用來幹什麼的?
Stan:爲了記住那些喪命於屠刀下的牛夥伴們。
Stan:還有那些喜歡敏感類型的小雞們。
Rory:說得對!
重點單詞查看全部解釋butcher['butʃə]想一想再看
n. 屠夫,劊子手,肉商,小販
vt. 屠宰,
讀:不齒。令人不齒的人-劊子手 chick[tʃik]
想一想再看
adj. 膽小的,懦弱的 n. 小雞
sensitive['sensitiv]想一想再看
adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的
聯想記憶X單詞sensitive聯想記憶:sense感覺+itive表形容詞,“…的”→敏感的