這句話英文怎麼說(生活篇) 第414期:"灰色收入"
本文已影響
2.95K人
灰色收入,就是沒有入賬的、用以逃稅的正常管理之外的收入。英文用的是off-the-books。
Books在這裏是“賬簿”的意思,另外,
“黑色收入”是illegal income(不法收入);
“白色收入”是legitimate income(合法、合理的收入);
灰色收入,就是沒有入賬的、用以逃稅的正常管理之外的收入。英文用的是off-the-books。
Books在這裏是“賬簿”的意思,另外,
“黑色收入”是illegal income(不法收入);
“白色收入”是legitimate income(合法、合理的收入);