口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第629期:北京地鐵4號線取消以世界盃球隊命名站點

本文已影響 2.58W人 

【背景】

地鐵4號線在部分站點試掛世界盃參賽隊銘牌幾天後,昨日,京港地鐵方面表示,考慮到兩個站名銘牌容易給不熟悉地鐵線路的乘客造成混淆,因此決定取消該活動,取而代之的將是一部和巴西足球文化有關的公益廣告。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

A plan to adorn each station on Beijing's subway Line 4 with the name of one of the 32 soccer teams playing in the World Cup has been dropped, much to the disappointment of frequent travelers.
北京地鐵4號線在沿線站點掛世界盃32支參賽球隊名牌的計劃取消,這令常坐4號線的乘客非常失望。

【講解】

World Cup是世界盃。
京港地鐵發表聲明表示,爲了避免給不熟悉(not familiar with)這條線路35個站點的乘客造成混淆(confusion),因此決定取消這一活動。
京港地鐵週二在官方微博上表示,爲確保運營安全(safe operation)和乘客的出行便利(passenger convenience),避免對乘客出行造成不必要的影響(avoid unnecessary impact on passengers),各參賽球隊(soccer teams)的名牌將不會再出現在車站內。
而地鐵4號線日前曾表示,爲營造世界盃氛圍(create an atmosphere for the World Cup),將沿線32個站點以參賽球隊命名,剩餘3站的命名也和足球有關。西單站則試掛西班牙隊名牌,而人民大學站則掛上了巴西隊名牌。但是兩天前,地鐵運營商(subway operator)開始取下(take down)這些名牌。
世界盃參賽隊名稱命名站點的活動取消後,京港地鐵方面爲了彌補球迷的遺憾,將以巴西足球爲內容的公益廣告(public service advertising)取代。據悉,目前在北京居住生活的巴西人約500人。此次與巴西大使館合作的“E Ai, 巴西哥 (姐)們兒”主題公益廣告,邀請他們當中的9位在京的普通巴西人作爲廣告主角,和乘客們分享他們在巴西的生活點滴、生活觀點和對足球的熱愛,從而讓乘客體驗到更加生動豐富的巴西足球和人文文化(humanistic culture)。“E Ai”是巴西式葡萄牙語的常用語,相當於中文的“嗨”。

padding-bottom: 59.5%;">這句話怎麼說(時事篇) 第629期:北京地鐵4號線取消以世界盃球隊命名站點

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章