口語英語口語英語學習材料

第885期:今年的愚人節取消了!

本文已影響 3.13W人 

看着這不斷增加的數字,真是讓人很心痛。那都是一個個鮮活的生命啊!
人類是命運共同體,希望我們所有人類能更加團結,共同抗擊疫情,渡過這次災難。

如果這個時候開關於“新冠病毒”的玩笑,無疑是在玩火,在這個特殊的時期,
玩笑和謠言沒有什麼區別,反而會引起更多的恐慌。

於是老外紛紛請願:取消愚人節

谷歌公開宣佈取消愚人節的惡作劇:
Google Cancels April Fools’ Day 2020 Pranks in the Wake of Coronavirus Pandemic
(from Living Breaking News)
在冠狀病毒大流行後,谷歌取消2020年愚人節惡作劇

BuzzFeed刊登文章:爲何我們要取消今年的愚人節

padding-bottom: 100%;">第885期:今年的愚人節取消了!

The article Here's Why April Fools' Day Should Be Canceled This Year from BuzzFeed
It says: People are on edge — stressed, anxious, and scared — and an "OMG! Did you see (celebrity) died of the coronavirus?" prank is not going to be funny, it's only going to cause more distress.
人們都很緊張,焦慮,害怕,還有一個“天哪!你看到(名人)死於冠狀病毒了嗎?”惡作劇不會搞笑,只會引起更多的痛苦。

People on Tweeter say:

We should cancel April Fools’ this year because I don't think I can handle tweets that say
“Scientists Found Cure For Virus” and then I click on a link that sends me to a Youtube video of
Never Gonna Give You Up.
今年我們應該取消愚人節,因爲我覺得我受不了有人發推特說“科學家發現了病毒的治療方法”,然後我點擊了一個鏈接,隨後我看到一個油管視頻:
永遠不會放棄你。

Can we cancel April Fool's this year? What we're living in already feels like a prank but without the “just kidding.”
今年我們能不能取消愚人節?我們現在感覺就像在惡作劇裏活着,不過沒有那句“只是開個玩笑”。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章