基礎學英語零基礎學英語

天使愛美麗:有誰不曾爲那暗戀而痛苦?丨聊聊英語

本文已影響 7.55K人 

《天使愛美麗》是一部充滿浪漫主義色彩的法國電影,該片講述了女主角艾米麗從小沒有得到父母足夠的溫暖,但是內心依然豁達樂觀。在意外的發現了屋內的一個小鐵盒之後,開啓了一些列懲惡揚善的小行動。

padding-bottom: 75%;">天使愛美麗:有誰不曾爲那暗戀而痛苦?丨聊聊英語

她找到了鐵盒的主人並將其歸還,她偷偷給遭遇丈夫背叛的女房東寫信,她還幫助盲人老爺爺過街……最後她也在一些列陰錯陽差中收穫了自己的美好愛情。

Is there anyone who hasn’t suffered for the secret love? We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world. But one day, when you look back, you suddenly realize that it’s always light, light. We all thought love was very deep, but in fact it’s very thin. The deepest and heaviest love must grow up with the time.


有誰不曾爲那暗戀而痛苦?我們總以爲那份癡情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我們才發現,它一直都是很輕,很輕的。我們以爲愛的很深,很深,來日歲月,會讓你知道,它不過很淺,很淺。最深和最重的愛,必須和時日一起成長。


艾米麗找到了自己暗戀的男生,當他來到她的餐廳時,她卻不敢直面他。甚至在約定的地點見面時,她依然顯得非常膽怯和害羞,甚至沒有出現。

但其實,她的內心深處,是非常渴望這場愛情的。

詞彙:

suffer:v.忍受,遭受

light:n.燈/adj.輕的

suddenly:adv.突然地

解讀:

第一句中“suffer for”爲常用固定搭配,意爲“爲...受苦”。“secret love”本意爲“祕密的愛戀”,這裏可譯爲“暗戀”。暗戀就是艾米麗心中的一個祕密,凡是祕密,都是必須用心珍藏和守護的,這裏體現出她對這份感情的珍視。

本句後部分的定語從句“who hasn’t suffered for the secret love”有否定意義表反問之意,誰不曾因暗戀而飽受痛苦?因爲暗戀多指本人的單相思,因不確定對方對自己的感情而深受折磨。

第二句中“could be the heaviest thing in the world. ”這句將愛情說是“世界上最重的東西”。用最高級heaviest表明愛情曾經在艾米麗心中的位置是獨一無二,無可替代的。它的意義和價值超過了這世間的一切。

第三句中“look back”是英語中常用的固定搭配,意爲“回首往事”。終有一日,當你回首往事時,你會發現,愛情其實是很輕的。因爲它並不是痛苦而沉重的,相反,真正美好的愛情會帶給人快樂和幸福。

所以,我們不能認爲愛情至上,也不能一味地追求愛情的結果,這樣會非常痛苦,飽受折磨。相反,如果你在愛情裏逐漸成長,用你的愛帶給別人溫暖,解除別人心中的負擔,它才真正地發揮出了真正的價值。

第四句“We all thought love was very deep, but in fact it’s very thin.”本句用一個“deep”和一個“thin”形成了強烈的對比。愛情其實並不深刻,它是非常淺的。當我們愛上某人的時候,懵懂而無知,只一心想沉迷於這甜蜜之中,因爲初戀的滋味太過美好,以至於我們開始會認爲愛情就是生命的全部。

但其實,愛情只是生命中美好的一部分,從年少到戀愛之前,我們依然活的精彩而靚麗。

最後一句“grow up with the time”中“with”有伴隨之意,這裏是最深刻和沉重的愛是會隨着時間而一起成長的。愛久見人心,當愛情不會隨着時間而流逝,不會隨着生活中的悲歡離合而消亡,更不會因生活中的磨難而改變時,這時的愛情纔是彌足珍貴,深刻和有分量的。

年少時,我們以爲愛情就是一輩子。

但很多時候,不過是別人的一念之間,自己的情動一場。

山高水遠,最深和最重的愛,必須和時日一起成長。
 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章